-
-
0
-
1
-
1
-
5
-
1J'y suis,j'y reste. 先到先得 C'est en forgeant qu'on devient forgeron. 熟能生巧 Il n'y a pas de fumee sans feu. 无风不起浪 être joli,e comme un coeur 形容漂亮 être fort,e comme un Turc 形容强壮 être rouge comme un coq 形容脸很红 connaître ... comme sa poche 对 ... 了如指掌 manger sur le pouce 形容吃得快 Vouloir,c'est pouvoir. 有志者事竟成! Il n'y a que le premier pas qui coute 万事开头难! Rire bien qui rire le dernier 笑到最后笑得最甜 Je pense donc je suis 我思顾我在。(Descarles名言) quand on par
-
2夏老师,您好!请问什么时候上传第一册十二课后面的视频?谢谢!
-
1刚刚开始学习法语, 发现网上的单词比较乱。 强迫症的我把这些单词按照难易程度分级啦。 目前整理了从零基础发音词汇到专业四级词汇, 内容如下: 入门学发音词汇260个 零基础词汇600个 基础词汇1200个 专4核心词汇1200个 它们都是不重复的,所以可以慢慢循序渐进地背完。 需要的小伙伴可以加我哦, 我们可以一起加油!平时不用邮箱, 加我的那啥号就行了🤣 iofange (名字是方方, 请备注 "法语单词" 哦)
-
0I LUPI E LE PECORE I lupi, che facevano la posta a un gregge di pecore, non riuscivano ad impadronirsene a causa dei cani che lo sorvegliavano, e allora decisero di ricorrere all’astuzia per raggiungere il loro scopo. Mandarono ambasciatori alle pecore, e chiesero la consegna dei cani, affermando che erano essi i respon****li delle loro relazioni ostili. Una volta che li avessero in mano, la pace avrebbe regnato tra di loro. Le pecore, senza sospettare quel che le aspettava, consegnarono i cani; e i lupi, una volta padroni di questi, sterminarono senza difficoltà il gregge rimasto indifeso.
-
0接到用户举报,经核实吧主 francois2004 长期未对贴吧进行管理及发言,无法在建设 大话法语吧 内容上、言论导向上发挥应有的模范带头作用,严重违反吧主协议,故撤销其吧主管理权限。如对此项决议有异议,请至贴吧反馈中心进行申诉,链接 http://tieba.baidu.com/hermes/feedback 百度贴吧管理组
-
16请您,少说点废话,真的少说点废话,因为您的课程中百分之八十都是废话,听的人真的好烦啊!多讲点
-
0夏老师现在哪里呢? 看qq空间和这个贴吧的内容大部分是到2016年2月份就不更新了,希望一切安好。 看老师的视频觉得是个很好的人,学习方法也很好。
-
0有热心的小网友能提供一篇以科技改变生活为主题的法语小作文嘛
-
4北外《法语》第一册, 0到A1全免费视频课 http://user.qzone.qq.com/917940430/blog/1453359679 北外《法语》第二册,A1到A2全免费视频课 http://user.qzone.qq.com/917940430/blog/1453360108 北外《法语》第三册,A2到B1全免费视频课 http://user.qzone.qq.com/917940430/blog/1453595215 《B2直通车》包含词汇突破、语法梳理、听说读写译强化、法国文化介绍、考试秘笈、留学实用信息等。 强烈建议同学们从打算开始学法语的第一天,就开始学习《B2直通车》的课程。看不懂其中的法语,可以看
-
14#大话法语#C’est justement ce que je pensais.这正是我所想的。 A:On sort manger un truc? B:C’est justement ce que je pensa1在法国学习生活,难免会有头疼脑热,跟医生怎么沟通,怎样让医生清晰了解你的情况,今天我们一起学1夏老师您在哪里啊?教材也买了,课也听到十二课了。然后视频没了,老师也不见了,肿么办?肿么办?1跟心仪法国美女搭讪,不巧你用了“命令时”, 跟心爱的Petit d’ami 畅想未来时,你却用了“现在时”,73夏梦宇:这篇文章不长,也不难。请同学们一定要用钢笔抄写,否则真的永远无法体会到文字间的伤感和温暖。我在编写的时候,忽然发现对于我,一个穿越在中法两种文化中的人来说。中文,就像是那个男孩儿。而法语,就像是那个女孩儿。我把他们放在同一个页面中。平行,相对,或是相望,相守。 Elle a l’habitude de tourner à guche quand elle sort de chez elle. Il a la manie de tourner à droite quand il sort de chez lui. Ils se rencontrent, se perdent . Se retrouveront-ils ? Une histoi4夏老师,听您讲的法语课,挺不错,您的法语1课程,只有前十二课的,后面的什么时候上传,还是需要我0有哪位好心人能告诉我一下,哪里有第一册十二课后面的视频吗?谢谢!0自己试着自学下面的课程,虽然教材很棒,写得非常清楚详细,但是课文的有些句子就完全读不懂了…21插一句我大爱的英语,think about why did you start when you wanna give up.55在这里制作一个贴子目录,方便大家学习。 如果在学习某一课的过程中有疑问,请在该课的贴子里面提问。 在这个贴子里,大家就不要插队了,哈哈!21如题 跟着夏老师的视频学习中 发现到第二册A2第三课之后的视频就找不到了 求问是没有更新了吗2#大话法语#【数字系列】La surface ou la superficie 面积 Le kilomètre carré (k㎡) 平方公里 Le mètre carré (㎡) 平方米161803

