-
35首先非常感谢吧友@茶米🌿-XL 提供的图源 其次是惯例的说明 本话共68页, 使用机翻的的文本做嵌字。 由于文本识别问题,文本框以外的文字无法识别,所以仅做文本框内的汉化。 大部分原创社团名字与作品也无法完整翻译,恳请谅解。 有任何问题可以在各楼层提出~ 回复也尽量在楼中楼回复~
-
44
-
42
-
58
-
46首先非常感谢吧友@茶米🌿-XL 提供的图源 其次是惯例的说明 本话共72页, 使用机翻的的文本做嵌字。 由于文本识别问题,文本框以外的文字无法识别,所以仅做文本框内的汉化。 大部分原创社团名字与作品也无法完整翻译,恳请谅解。 有任何问题可以在各楼层提出~ 回复也尽量在楼中楼回复~
-
94
-
4
-
6
-
105年2月份,名古屋东海中学周六讲座活动邀请了KID的柴田太郎、Minori的酒井伸和以及上海爱丽丝幻乐团的神主ZUN去做讲座。有个日本博主正好去名古屋,当天看到讲座消息前去听讲,但去晚了柴田太郎的部分只听了后半部分,这里是日本博主对第二部分酒井伸和讲座内容记载的节选机翻 第五六话让我想到这个。 第二场 Minori业务经理的《爱、成长、游戏工作》 这是一场充满笑声的讲座,因为它涵盖了各种主题。 屏幕上播放着《Wind》的OP。 首先,由本
-
4
-
38
-
3
-
5
-
7
-
52
-
59使用机翻的的文本做嵌字。 由于文本识别问题,文本框以外的文字无法识别,所以仅做文本框内的汉化。 大部分原创社团名字与作品也无法完整翻译,恳请谅解。 有任何问题可以在各楼层提出~ 缓慢更新,招募对汉化感兴趣的翻译中~
-
18【注】作者将第6话分为6.1话与6.2话 使用机翻的的文本做嵌字。 由于文本识别问题,文本框以外的文字无法识别,所以仅做文本框内的汉化。 大部分原创社团名字与作品也无法完整翻译,恳请谅解。 有任何问题可以在各楼层提出~ 缓慢更新,招募对汉化感兴趣的翻译中~
-
5
-
22【注】作者将第6话分为6.1话与6.2话 使用机翻的的文本做嵌字。 由于文本识别问题,文本框以外的文字无法识别,所以仅做文本框内的汉化。 大部分原创社团名字与作品也无法完整翻译,恳请谅解。 有任何问题可以在各楼层提出~ 缓慢更新,招募对汉化感兴趣的翻译中~
-
15使用机翻的的文本做嵌字。 由于文本识别问题,文本框以外的文字无法识别,所以仅做文本框内的汉化。 大部分原创社团名字与作品也无法完整翻译,恳请谅解。 有任何问题可以在各楼层提出~ 缓慢更新,招募对汉化感兴趣的翻译中~