晶涩恋晴吧 关注:43贴子:1,012

回复:╲ヽ格式格式°于是有爱的我在这里盖个楼玩、

只看楼主收藏回复


-- 那些老去的时光,那些荒芜的岁月,那些枯败的韶年.


IP属地:美国725楼2011-10-03 20:01
回复

    -- 那些老去的时光,那些荒芜的岁月,那些枯败的韶年.


    IP属地:美国726楼2011-10-03 20:04
    回复

      -- 不知不觉时间跑过去了.我认为那些虽然是我怀念的,不过已经可以慢慢忘掉了.


      IP属地:美国727楼2011-10-03 20:06
      回复

        -- 幸福不是天长地久的甜腻,而是你所钟爱的人在你触手可及的地方爱着你.
        朋友说,她很喜欢这句话.
        有时候就算你还爱着她.可是疏离了.
        时间真TM不是东西.


        IP属地:美国728楼2011-10-03 20:14
        回复

          -- 有时候会觉得自己莫名的辛苦.
          -- 当想到那些分别已久的朋友时,就想拼了一切去挽回.
          -- 挽回之后他却不是曾经的他们了.会不会感到后悔.
          -- 所以,回忆就让他变成回忆好了,没必要去挽回了.
          -- 就像如果我拿到了你的电话号码,我也没有勇气像当初一样拨回去了.


          IP属地:美国729楼2011-10-03 20:24
          回复

            -- 如果一切都没有变,唯独你我之间变了,会不会甚显得突兀.


            IP属地:美国730楼2011-10-03 20:24
            回复

              -- 如果一切都没有变,唯独你我之间变了,会不会甚显得突兀.


              IP属地:美国731楼2011-10-03 20:24
              回复

                -- 时间飞的很快的,时光会碎么,调子会散么?
                -- 我想把故事就这样编下去,再美好,它始终是编的.


                IP属地:美国732楼2011-10-03 20:25
                回复

                  -- 人们总爱羡慕着另外一种生活,而我也向往过某种温暖即使不多.


                  IP属地:美国733楼2011-10-03 20:25
                  回复

                    -- 久别很久的姐妹互相拥抱有没有一种久别重逢的味道.


                    IP属地:美国734楼2011-10-03 20:26
                    回复

                      -- 我将会有全新的生活,我这么告诉自己,可是天一黑,一天结束了.
                      -- 我果然是只过了一天,就重复了一辈子.


                      IP属地:美国735楼2011-10-03 20:26
                      回复

                        -- 我将会有全新的生活,我这么告诉自己,可是天一黑,一天结束了.
                        -- 我果然是只过了一天,就重复了一辈子.


                        IP属地:美国736楼2011-10-03 20:27
                        回复

                          -- 一直很期待可以回到过去,可是又问自己,你还有没有当初的毅力和勇气.没有了.


                          IP属地:美国737楼2011-10-03 20:27
                          回复
                            刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷


                            IP属地:美国738楼2011-10-03 20:28
                            回复
                              刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷刷


                              IP属地:美国739楼2011-10-03 20:28
                              回复