天命英格兰诸国之女王伊丽莎白,致最伟大及不可战胜之君王陛下:
呈上此信之吾国忠实臣民约翰纽伯里,得吾人之允许而前往贵国各地旅行。彼之能作此难事,在于完全相信陛下之宽宏与仁慈,认为在经历若干危机后,必能获得陛下之宽大接待,何况此行于贵国无任何损害,且有利于贵国人民。
吾人认为:我西方诸国君王从相互贸易中所获得之利益,比下界所有臣属陛下之人均可获得。此利益才与输出无人富有之物及输入吾人所需之物。 吾人以为:我等天生为相互需要者,吾人必须互相帮助,吾人希望陛下能同意此点,而我臣民亦不能不以此类之尝试。
如陛下能促成此事,且给予安全通行之权,并给予吾人在与贵国臣民贸易中所急需之其它特权,则陛下实行至尊仁慈国君之事,而吾人将永不能忘陛下之功业。吾人极愿吾人之请求能为陛下之宏恩所允许,而当陛下之仁慈及与吾人邻居时,吾人将力图报答陛下也。
原上天保佑陛下。
女王伊丽莎白签字
呈上此信之吾国忠实臣民约翰纽伯里,得吾人之允许而前往贵国各地旅行。彼之能作此难事,在于完全相信陛下之宽宏与仁慈,认为在经历若干危机后,必能获得陛下之宽大接待,何况此行于贵国无任何损害,且有利于贵国人民。
吾人认为:我西方诸国君王从相互贸易中所获得之利益,比下界所有臣属陛下之人均可获得。此利益才与输出无人富有之物及输入吾人所需之物。 吾人以为:我等天生为相互需要者,吾人必须互相帮助,吾人希望陛下能同意此点,而我臣民亦不能不以此类之尝试。
如陛下能促成此事,且给予安全通行之权,并给予吾人在与贵国臣民贸易中所急需之其它特权,则陛下实行至尊仁慈国君之事,而吾人将永不能忘陛下之功业。吾人极愿吾人之请求能为陛下之宏恩所允许,而当陛下之仁慈及与吾人邻居时,吾人将力图报答陛下也。
原上天保佑陛下。
女王伊丽莎白签字