张学良吧 关注:14,166贴子:339,200

兄弟阋于墙而外出御其侮

只看楼主收藏回复

偶尔水贴一下


1楼2012-01-06 22:25回复
    [兄弟阋于墙,外御其侮]
    释义 :阋:争吵;墙:门屏。
    兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。
    比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。


    2楼2012-01-06 22:27
    回复
      出处《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”


      3楼2012-01-06 22:28
      回复
        小雅 鹿鸣之什 常棣
        书名:诗经
        作者:不详
        常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。兄弟阋于墙,外御其侮。每有良朋,烝也无戎。丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?
        这些都是过去采集的民间歌谣什么的,真正的作者已经无所查考了《诗经》是中国最早的诗歌总集。
        《诗经》原本叫《诗》,共有诗歌305首(另外还有6篇有题目无内容,即有目无辞,称为笙诗),因此又称“诗三百”。从汉朝起儒家将其奉为经典,因此称为《诗经》。汉朝毛亨、毛苌曾注释《诗经》,因此又称《毛诗》。《诗经》中的诗的作者绝大部分已经无法考证。
        《诗经》所录诗歌多来自民间,据说,周朝设有专门的采诗官,采集民歌,以体察民俗风情、政治得失。《诗经》中大部分诗歌都出于此。另一部分则为公卿、士大夫向周天子所现之诗,歌功颂德、粉饰太平。其中,部分诗歌曾有人考证其作者,有臆断者,有有理有据者,不过不很重要。至于《诗经》编撰者,有以为周公者,现在看来无法成立。另有孔子删诗的说法,也没有说服力。
        ---以上来自百度知道 作参考---


        4楼2012-01-06 22:31
        回复
          张学良和2L解释里呼应啊 哈哈


          5楼2012-01-06 22:35
          回复


            6楼2012-01-08 23:16
            回复
              国有外敌,就该同仇敌忾,一致对外。


              来自掌上百度7楼2012-01-09 09:05
              回复
                顶顶


                8楼2012-01-09 13:02
                回复
                  感谢智者MM来捧场


                  9楼2012-01-09 16:15
                  回复
                    还有你 你们都是真正的勇士


                    10楼2012-01-09 16:16
                    回复
                      智者不敢当拉


                      11楼2012-01-09 16:32
                      回复
                        你谦虚了


                        12楼2012-01-09 17:27
                        回复
                          为张学良将军纯盖楼


                          13楼2012-01-10 15:08
                          回复
                            拉登,来看你勒


                            来自手机贴吧14楼2012-01-10 15:14
                            回复
                              hello! 朋友还记得我 我是内流满面啊


                              15楼2012-01-10 15:15
                              回复