borderless吧 关注:537贴子:3,206

【G-Music】Borderless -《Pain》欣赏

只看楼主收藏回复

2楼视频,3楼歌词


IP属地:浙江1楼2012-02-10 18:48回复

    


    IP属地:浙江2楼2012-02-10 18:48
    回复
      终于看到日文歌词了。。更能理解那种pain的滋味。。。


      4楼2012-02-19 21:05
      回复
        头像是高田大叔啊,很有爱嘛~


        IP属地:浙江5楼2012-02-20 21:42
        回复
          高田是俺家叔,嘿嘿。。。话说有没歌词的文字版,打日语好慢的所


          6楼2012-02-20 21:47
          回复
            有三首,都是我一边听一边看,一边手打出来的~ 这首还没时间打,有《音亡》《Winding Road》和《BANKA》,话说我刚刚逛大叔控吧,竟然在底下的回复中看到你了。。。


            IP属地:浙江7楼2012-02-20 21:54
            收起回复
              =。=看到了 你跟踪我
              《pain》
              《Winding Road 》
              听哭


              8楼2012-02-20 21:56
              回复
                话说这2只声音都好像,我好想分清楚他们哪只唱的哪句。。。


                9楼2012-02-20 21:57
                回复
                  这2只声音差别还是很大的吧,Takashi的比较小生一点,不Man,听起来像小帅锅,Hideki 的声音比较低沉,沧桑,一听就是大叔。
                  《君は君らしく》是Takashi 独唱《音亡き叫び》是Hideki
                  《Winding Road》听得人好伤心。。。


                  IP属地:浙江10楼2012-02-20 22:02
                  回复
                    《君は君らしく》是TAKASHI独唱的??那我就大概分的出来了。。。
                    《PAIN》
                    和《W D》超感人
                    [ti:]
                    [ar:]
                    [al:]
                    [by:] [00:01.23]どうして…黙ってるの【为何……沉默不语?】
                    [00:05.23]どうして…涙するの?【为何……泪已千行?】
                    [00:09.62]こうして生きて行こう…【为何会这样活着……】
                    [00:13.73]こうして终わっていこう…【为何会那么结束……】
                    [00:20.28]PAIN
                    [00:23.92]Borderless
                    [00:30.45]作词:Takashi/作曲:S.works/编曲:S.works
                    [00:35.97]by2010-11-14-脱水老虎
                    [00:52.28]戯れ合いの中 弄り合おう【互相嬉戏之中 互相玩弄】
                    [00:56.09]触って…握って…感じて…心の行くまま为何会这样活着……【触摸……握紧……感受……一切都随性而为】
                    [01:00.55]贪り合って伤迹舐め合う 果てるまで【互相之间都贪婪地舔舐着彼此的伤痕 一直到结束】
                    [01:17.28]やがて得られぬ 爱に気付いて【不久之后就得不到了吧 意识到了这样的爱情】
                    [01:20.99]诘って…唤いて…叫んで…気が触れた様に【责问……呼唤……叫喊……像是发狂了一般】
                    [01:25.45]耐えきれない程の孤独を味わう【体味着难以忍受的孤独滋味】
                    [01:32.92]それでも…嵌って行く…【即使如此……还是身陷其中……】
                    [01:37.10]愚かな…獣の様に…【愚笨吧……就像野兽一样……】
                    [01:41.23]欲望のままで行き…【听凭欲望的摆布……】
                    [01:45.39]虚しさに溃される…【身心被空虚摧毁……】
                    [01:52.46]仮初めだけの恋なんて【这短暂而轻佻的恋爱】
                    [01:56.00]もう要らない このまま舍ててしまおう【已经不需要了 就这样舍弃了吧】
                    [02:01.30]确かに触れ唇 あれが爱ならば【我们确实触碰了嘴唇 如果那就算爱的话】
                    [02:08.43]仆のPAIN 君のPAIN【我的痛苦 你的痛苦】
                    [02:13.50]愈されて行く【应该能痊愈】
                    [02:16.69]心のPAIN 今のPAIN【心灵的痛苦 现在的痛苦】
                    [02:21.67]和らいで行くのに…【应该能缓和下来……】
                    [02:27.02]============================================================================
                    [02:34.55]恋に焦がれた 寂しさの日々【那渴望着恋爱 每天寂寞的日子】
                    [02:38.24]悩んで…揺らいで…騒いで…君に逢うまで【烦恼……动摇……狂乱……直到遇到了你】
                    [02:42.76]优しさに似た安らぎを感じる【我感到和温柔一般的安定与快乐】
                    [02:50.01]どうして…黙ってるの?【为何……沉默不语?】
                    [02:54.19]どうして…涙するの?【为何……泪已千行?】
                    [02:58.39]こうして生きて行こう…【为何会这样活着……】
                    [03:02.51]こうして终わっていこう…【为何会那么结束……】
                    [03:07.77]伤つかずに生きて行く【人活着却不会受伤】
                    [03:11.50]事など 谁にも出来はしないから【这样的事 谁都不可能遇到吧】
                    [03:15.72]せめて今夜は君の温もり感じたい【那么至少在今宵我希望感受到你的温暖】
                    [03:23.45]仆だって 君だって【就算是我 抑或是你】
                    [03:28.44]愈されたくて【都希望得到治愈】
                    [03:32.16]心だって 今だって【就算是心灵 抑或是现在】
                    [03:36.74]爱を求めている…【我们也正在寻求着真爱……】
                    [03:40.91]======================================================================
                    [03:56.90]どうして? 【为什么?】
                    [03:58.90]あんなに 【即使那样】
                    [04:01.24]爱した 【爱着】
                    [04:03.04]人さえも…【那个人……】
                    [04:06.00]こんなに 【他如此的】
                    [04:07.64]优しく… 【 温柔……】
                    [04:09.75]忘れて行けるの?【要忘掉他真的可以么?】
                    [04:14.29]饰り程の爱なんて【掩饰着这份爱意什么的】
                    [04:17.97]もう要らない このまま舍ててしまおう【已经不需要了 就这样舍弃了吧】
                    [04:22.60]微かに触れた唇【轻轻触碰你的嘴唇】
                    [04:26.80]涙と引き换えに【交换的是你的眼泪】
                    [04:30.45]仆のPAIN 君のPAIN【我的痛苦 你的痛苦】
                    [04:35.33]愈されなくて【即使无法治愈】
                    [04:38.96]心のPAIN 今のPAIN【心灵的痛苦 现在的痛苦】
                    [04:43.59]优しく突き刺さる【也能轻轻地穿透】
                    [04:47.25]仆のPAIN…【我的痛苦……】
                    [04:52.14]深まる 【加深了……】
                    [04:55.62]激しいPAIN...【激烈的痛苦……】
                    [05:00.44]残して 【留下了……】
                    [05:03.85]君とのPAIN…【和你一起的痛苦……】
                    [05:08.71]愈されぬまま… 【仍然无法治愈……】
                    [05:12.24]消えないPAIN…【这无法消弭的痛苦……】


                    11楼2012-02-20 22:13
                    回复
                      你自己翻译的??大神啊~膜拜~我只能打出日文来,神马意思其实只是一知半解啊~~~


                      IP属地:浙江12楼2012-02-20 22:26
                      回复
                        每次听《PAIN》都想哭
                        他们2只 难道在写自己?


                        13楼2012-02-20 22:48
                        回复
                          有这个可能,感觉他们如果能在一起还是挺好的~ 多般配的两个人啊~


                          IP属地:浙江14楼2012-02-21 23:42
                          回复
                            哎呀。。正在PS TAKASHI的照片呢


                            15楼2012-02-21 23:57
                            回复
                              求观赏!!!!!!!!


                              IP属地:浙江16楼2012-02-23 20:12
                              回复