别问我为什么吧 关注:4贴子:159

回复:各种语录,简简单单慢慢发

只看楼主收藏回复

   我们说的地平线
     古人叫它天涯


31楼2012-04-15 18:09
回复
    征服畏惧、建立自信的最快最确实的方法,就是去做你害怕的事,直到你获得成功的经验。失败是什么?没有什么,只是更走近成功一步;成功是什么?就是走过了所有通向失败的路,只剩下一条路,那就是成功的路。


    32楼2012-04-15 18:10
    回复
      《水果篮子》:“雪融化之后会变成什么呢?”
      “会变成春天吧…”


      33楼2012-04-15 18:11
      回复
        《AIR》:人们要是没有回忆就活不下去。
        但是只有回忆的话也活不下去。


        34楼2012-04-15 18:11
        回复
          认真你就输了 一直认真你就赢了


          35楼2012-04-15 18:12
          回复
            "Curiosity is the very basis of education and if you tell me that curiosity killed the cat,
            I say only that the cat died nobly." - Arnold Edinborough


            36楼2012-04-15 18:14
            回复
              When God Made Cats
              When God made the world, He chose to put animals in it, and decided to give each whatever it wanted. All the animals formed a long line before His throne, and the cat quietly went to the end of the line. To the elephant and the bear He gave strength, to the rabbit and the deer, swiftness; to the owl, the ability to see at night, to the birds and the butterflies, great beauty; to the fox, cunning; to the monkey, intelligence; to the dog, loyalty; to the lion, courage; to the otter, playfulness. And all these were things the animals begged of God. At last he came to the end of the line, and there sat the little cat, waiting patiently. "What will YOU have?" God asked the cat.
              The cat shrugged modestly. "Oh, whatever scraps you have left over. I don't mind."
              "But I'm God. I have everything left over."
              "Then I'll have a little of everything, please."
              And God gave a great shout of laughter at the cleverness of this small animal, and gave the cat everything she asked for, adding grace and elegance and, only for her, a gentle purr that would always attract humans and assure her a warm and comfortable home.
              But he took away her false modesty.
              - Lenore Fleischer
              


              37楼2012-04-15 18:16
              回复
                "I meant," said Ipslore bitterly, "what is there in this world that truly makes living worth while?"
                Death thought about it. "Cats," he said eventually, "Cats are nice."
                - Terry Pratchett, Sourcery


                38楼2012-04-15 18:17
                回复
                  我们静止着。


                  39楼2012-04-15 18:32
                  回复
                    文温以丽,意悲而远,惊心动魄,一字千金。


                    40楼2012-04-15 18:35
                    回复
                      我暂且忘记自己,所以我来了。


                      41楼2012-04-15 18:37
                      回复
                        从别的日子里飘浮到我的生命里的云,不再落下雨点或引起风暴了,却只给予我的夕阳的天空以色彩。


                        42楼2012-04-15 18:41
                        回复
                          我们的生命就似渡过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟中。死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。


                          43楼2012-04-15 18:42
                          回复
                            风定 风生


                            44楼2012-04-15 18:44
                            回复
                              轮台东门送君去,去时雪满天山路。
                              山回路转不见君,雪上空留马行处。


                              45楼2012-04-15 21:42
                              回复