提要:
根据变换分析法的基本含义和实际使用实例,深入浅出地探讨了其在汉语语言研究中的理论意义与实践价值,尤其就实践价值进行了细致的分析和展望。
关键词:
变换分析法 汉语研究 理论意义 实践价值
根据语用的需要,按照一定的规则把甲句变成乙句,叫做句子的变换。它是通过移位、添加、删除、替换等方法来实现的,目的是通过变换分辨句法结构的异同,弄清相关句法结构之间的关系和变换规则,找出相同或不同的语义结构,看清句子结构的特点,有助于给语言单位定性、分类和分化多义句。讲变换也是为了让使用者和学习者注意不同的语法格式之间或句类之间的联系、变化以及在语义、语用上的异同,提高造句、选句的能力。
朱德熙先生是汉语语言研究的集大成者,在汉语语法研究方面,在研究方法上,批判地吸收国外语言学的新理论、新方法,创造性地运用于自己的研究工作中,不断为语言学研究开辟新途径。1961年首先提出变换分析法,并且在国内最早运用这种理论来描写分析汉语句法。变换分析法源于美国描写语言学学家Z. Harris的理论,朱先生在运用中根据汉语语法研究的实际需要加以改造发展,形成一套有关变换分析的理论,把汉语语法研究引向深入,揭示了更多的语法规律,开拓了研究视野。
变换分析法可以通过以下几个例子来很清楚地进行认识:
一、 句法同义。
1、 我打破了杯子
变换:
a、 杯子被我打破了。
b、 杯子我打破了。
c、 我把杯子打破了。
不同的句子格式,相同的意思,施事受事均未产生变化。
2、 护城河边长满了荒草。
变换:
荒草长满了护城河边。
这是把存在句改成一般动词谓语句,意思同样没有任何改变。
变换把结构意义相同的句式联系在一起,显示出他们之间互相沟通的关系。它打破了孤立地研究一个个句式的局限,开阔了研究句法的视野。变换也具有重要的实践意义:学语言的人可以利用它来扩大练习造句的范围,掌握成套的句式;使用语言的人也便于在有变换关系的句式中挑选合适的句式,提高表达的效能。这对于对外汉语教学有着尤其深远的意义。
二、 句法多义。
1、 山上架着炮。
在分析这句话的时候,层次分析法无法分析出其中的歧义,纵然划分出了句子的层次,还是没有解决其中语义方面的问题。如果使用变换分析法则很容易就能够看出:
a、 炮架在山上。
b、 山上正在架着炮。
这样的话,句子的两个意思就出来了。
2、他谁都不认识。
同理,这句话用层次分析法还是无法进行语义分析。如果使用变换分析法,则变为:
a、 谁都不认识他。
b、 谁他都不认识。
只要稍稍变换一下句式,所达到的效果是立竿见影的。
3、通知的人还没有来。
变换句式进行分析:
a、 他通知的人还没有来。
b、 通知他的人还没有来。
在这里则是将主语补充完整,歧义自然消失了。
4、这捆书送北大图书馆。
变换句式进行分析:
a、 这捆书送给北大图书馆。
b、 这捆书送到北大图书馆。
在这里则是将谓语后的补语补齐,也消除了会产生的歧义。
所以说变换分析法是着眼于句法结构外部的分析,指同一层面上不同句法结构之间的依存关系,考察原句式与交换句式之间的关系。
而且,更重要的是,变换不是孤立地就一个结构本身来分析,而是借助于其他的结构来说明。由于句法结构之间的变换关系是反映意义的一种形式,所以使用者在平时琢磨句子意思的时候会不自觉地使用这样一种理解方法,遇到费解的句子更是会把原句换一种方式来表达,从而达到理解的目的。将这样一种分析原理自觉运用于语法分析,不但能辨析歧义的结构,还能发现造成歧义的词语的语法小雷,不论在组合上还是在聚合上都把语法分析往深处推进一步。
但是,就变换分析法本身来说,使用时还须注意两个问题:一是交换是一种句式的交换,而不是一个句子的交换,需要很多实例构成交换矩阵;二是交换句式与原句式语义结构关系相同,严格遵守平行性原则,交换前后相应各项的语义关系保持不变。
变换分析法是对于教学、科研、学习和使用都十分有意义的一种语法分析方法,它集合西方语法理论和汉语的特色于一体,经过我们的努力学习和研究,今后一定能在各个学术领域发挥更大的作用。
参考文献:
《现代汉语》黄伯荣、廖序东
《语言学纲要》叶蜚声、徐通锵
《汉语语法变换分析与变换类型研究述评》曹翔
《汉语语法变换分析的探源研究 》曹翔
《20世纪前半叶汉语语法学的变换分析》谢晓安
《从汉语语法"变化"研究传统看变换分析法》李延梅
根据变换分析法的基本含义和实际使用实例,深入浅出地探讨了其在汉语语言研究中的理论意义与实践价值,尤其就实践价值进行了细致的分析和展望。
关键词:
变换分析法 汉语研究 理论意义 实践价值
根据语用的需要,按照一定的规则把甲句变成乙句,叫做句子的变换。它是通过移位、添加、删除、替换等方法来实现的,目的是通过变换分辨句法结构的异同,弄清相关句法结构之间的关系和变换规则,找出相同或不同的语义结构,看清句子结构的特点,有助于给语言单位定性、分类和分化多义句。讲变换也是为了让使用者和学习者注意不同的语法格式之间或句类之间的联系、变化以及在语义、语用上的异同,提高造句、选句的能力。
朱德熙先生是汉语语言研究的集大成者,在汉语语法研究方面,在研究方法上,批判地吸收国外语言学的新理论、新方法,创造性地运用于自己的研究工作中,不断为语言学研究开辟新途径。1961年首先提出变换分析法,并且在国内最早运用这种理论来描写分析汉语句法。变换分析法源于美国描写语言学学家Z. Harris的理论,朱先生在运用中根据汉语语法研究的实际需要加以改造发展,形成一套有关变换分析的理论,把汉语语法研究引向深入,揭示了更多的语法规律,开拓了研究视野。
变换分析法可以通过以下几个例子来很清楚地进行认识:
一、 句法同义。
1、 我打破了杯子
变换:
a、 杯子被我打破了。
b、 杯子我打破了。
c、 我把杯子打破了。
不同的句子格式,相同的意思,施事受事均未产生变化。
2、 护城河边长满了荒草。
变换:
荒草长满了护城河边。
这是把存在句改成一般动词谓语句,意思同样没有任何改变。
变换把结构意义相同的句式联系在一起,显示出他们之间互相沟通的关系。它打破了孤立地研究一个个句式的局限,开阔了研究句法的视野。变换也具有重要的实践意义:学语言的人可以利用它来扩大练习造句的范围,掌握成套的句式;使用语言的人也便于在有变换关系的句式中挑选合适的句式,提高表达的效能。这对于对外汉语教学有着尤其深远的意义。
二、 句法多义。
1、 山上架着炮。
在分析这句话的时候,层次分析法无法分析出其中的歧义,纵然划分出了句子的层次,还是没有解决其中语义方面的问题。如果使用变换分析法则很容易就能够看出:
a、 炮架在山上。
b、 山上正在架着炮。
这样的话,句子的两个意思就出来了。
2、他谁都不认识。
同理,这句话用层次分析法还是无法进行语义分析。如果使用变换分析法,则变为:
a、 谁都不认识他。
b、 谁他都不认识。
只要稍稍变换一下句式,所达到的效果是立竿见影的。
3、通知的人还没有来。
变换句式进行分析:
a、 他通知的人还没有来。
b、 通知他的人还没有来。
在这里则是将主语补充完整,歧义自然消失了。
4、这捆书送北大图书馆。
变换句式进行分析:
a、 这捆书送给北大图书馆。
b、 这捆书送到北大图书馆。
在这里则是将谓语后的补语补齐,也消除了会产生的歧义。
所以说变换分析法是着眼于句法结构外部的分析,指同一层面上不同句法结构之间的依存关系,考察原句式与交换句式之间的关系。
而且,更重要的是,变换不是孤立地就一个结构本身来分析,而是借助于其他的结构来说明。由于句法结构之间的变换关系是反映意义的一种形式,所以使用者在平时琢磨句子意思的时候会不自觉地使用这样一种理解方法,遇到费解的句子更是会把原句换一种方式来表达,从而达到理解的目的。将这样一种分析原理自觉运用于语法分析,不但能辨析歧义的结构,还能发现造成歧义的词语的语法小雷,不论在组合上还是在聚合上都把语法分析往深处推进一步。
但是,就变换分析法本身来说,使用时还须注意两个问题:一是交换是一种句式的交换,而不是一个句子的交换,需要很多实例构成交换矩阵;二是交换句式与原句式语义结构关系相同,严格遵守平行性原则,交换前后相应各项的语义关系保持不变。
变换分析法是对于教学、科研、学习和使用都十分有意义的一种语法分析方法,它集合西方语法理论和汉语的特色于一体,经过我们的努力学习和研究,今后一定能在各个学术领域发挥更大的作用。
参考文献:
《现代汉语》黄伯荣、廖序东
《语言学纲要》叶蜚声、徐通锵
《汉语语法变换分析与变换类型研究述评》曹翔
《汉语语法变换分析的探源研究 》曹翔
《20世纪前半叶汉语语法学的变换分析》谢晓安
《从汉语语法"变化"研究传统看变换分析法》李延梅