planetside吧 关注:186,404贴子:8,279,890
  • 41回复贴,共1



IP属地:湖南1楼2012-10-18 00:38回复
    要吐槽9C翻译的话还有很多哦:
    原来NC反步兵MAX能直接将敌方一个战队的人切成两段,怪不得牛叉

    低活动 = 低效率

    我没有被助攻,我是被“加成”了

    


    2楼2012-10-18 00:59
    收起回复

      用文本编辑器打开游戏Locale目录下的zh_cn_data.dat,大家来挑错吧


      3楼2012-10-18 01:14
      回复
        反正就是各种小错误,没有统筹,明显TMD都没让人校对过。唉9C这态度……
        63983616 ucdt 克莱莫阔剑地雷:[#__BRONZE_MEDAL#]
        克莱莫(claymore)和阔剑重复了
        3126351360 ucdt 我们把控制中心丢给敌人了
        应该是我们失去了控制中心吧
        906041186 ucdt 我看到了一架“蚊子”
        1364881002 ucdt 发现共和国的蚊子了
        1654243812 ucdt 干掉那架“蚊子”!
        2552558401 ucdt 拍死了只蚊子!
        3426358739 ucdt 附近有共和国的“蚊子”
        没有统一称呼,是加引号,以型号来称呼蚊子呢,还是口语化的直接叫蚊子。单独拿出来翻译都能接受,拍死了只蚊子也很幽默。但是放在一起就别扭了,目测根本没有人校对过。
        77039854 ucdt 解决决裂者高级移动基站,决裂者在部署后可以作为重生点使用。
        明显的拼音输入错误,多了解决两字。
        2399847927 ucdt 可以将决裂者部署成为高级移动基站,高级移动基站可以作为友方士兵的重生点。
        和上一句翻译不统一。
        3342539094 ucdt 解锁封闭式护甲,强化决裂者的护甲
        挑小刺,环绕式护甲比较妥当。
        不过翻译文件里三国士兵互相吐槽的内容挺有趣的,呵呵。


        4楼2012-10-18 01:26
        收起回复
          - -……看样子是可以自己修改汉化文本了?


          IP属地:上海5楼2012-10-18 01:43
          收起回复
            呵呵,soe的东西,想起当年eq2,难道soe的东西,注定不能好好翻译么


            IP属地:广东来自手机贴吧6楼2012-10-18 01:48
            收起回复
              应该从玩过一代的老玩家中寻找翻译。


              来自手机贴吧7楼2012-10-18 08:25
              回复
                都是高手.


                IP属地:云南8楼2012-10-18 09:54
                回复
                  我该说不出所料么


                  IP属地:加拿大9楼2012-10-18 10:41
                  回复
                    快速语音翻译错位,吧嘲讽语音翻译成了干的不错。苦了玩美服用中文UI的,每次队友干得好,他们却在嘲讽……
                    英语本地化文件

                    2515484924 ucdt Taunt
                    3365093597 ucdt Your best is my worst.
                    3399144645 ucdt Check your fire!
                    9C的中文本地化文件
                    2515484924 ucdt 干得不错
                    3365093597 ucdt 跟我来!
                    3399144645 ucdt 干得好!
                    


                    10楼2012-10-18 14:50
                    收起回复
                      关于汉化的错误,我也来提供一个~
                      http://tieba.baidu.com/p/1929115829


                      IP属地:浙江11楼2012-10-18 14:51
                      收起回复
                        国服第一次技术测试本地化文件和美服Beta对比版文本文件
                        http://wenku.baidu.com/view/e19d0758804d2b160b4ec0b8.html
                        我把ENUS和ZHCN两个语言文件通过ID排列,做了个TXT,上传到百度文库,不需要财富值直接下载。请用文本编辑器打开(文件很大,不建议用Windows自带的记事本)。
                        如果游戏里看到什么觉得翻译不对的地方,可以通过这个文件查找和对比,方便对9C提意见。
                        


                        本楼含有高级字体12楼2012-10-18 15:47
                        回复
                          与其发过去,不如自制份好的共享。。。


                          IP属地:北京13楼2012-10-18 15:50
                          回复