coser恭二少吧 关注:295贴子:4,156
  • 8回复贴,共1

【转来的】【盗墓笔记经典台词】翻译成英语,再翻译成中文,就…

只看楼主收藏回复

@如影随蛇_ ~~~ 让大家开心开心! 我可是差点笑死了。。。
度娘别吞。。。
【转来的】【盗墓笔记经典台词】翻译成英语,再翻译成中文,就结果。。。。


IP属地:云南1楼2012-10-19 22:49回复
    1.用我一生,换你十年天真无邪
    英文:In my life,for your innocence in ten years
    再翻译:在我的生命中,你是清白的十年(如此温存的话 就这样毁了~~你叫我情何以堪啊~~~)
    2.比鬼神更可怕的,是人心。
    英文:More terrible than the ghosts,is the heart
    再翻译:更可怕的不是鬼,是心。(霸气没了……)
    3.有些面具戴了太久,就摘不下来了。
    英文:Some mask sfor too long,isnot down
    再翻译:有些面具为太长,不下来。
    4.人长大,就是一种失去幸福的过程。
    英文:Peoplegrow up,is a kind of happiness lost process.
    再翻译:人们成长过程中,是一种失去幸福的过程。(问题不大,就是有语病啊~~)
    5.人为鸟死
    英文:For the bird
    再翻译:在鸟【...】
    6.这种人不是胆子太肥就是脑子太瘦。
    英文:This man is notbe too fatis the brain is too thin.
    再翻译:这个人不是太胖就是大脑太薄。
    (果断的吐血啊~~无力吐槽了~~)
    7.锄禾日当午,我是锄禾,你是当午。
    英文:Hoe Woday when,I uproot the standing grain,you areas.
    再翻译:锄禾日的时候,我是锄禾,你是一样的。
    8.最大的敌人不是粽子或机关,而是自身的恐惧
    英文:The biggest enemy is not dumplings or organ,but fear itself
    再翻译:最大的敌人不是饺子或器官,而是恐惧本身
    【粽子给翻译成了饺子. . . .】
    9.你大人有大量,千万别和我们计较,等一下你就当蒸个桑拿,与世无争,百无禁忌
    英文:You have a lot of adults,and we don't care,as you will soon when the steam sauna,stand aloof from worldly success,no restrictions of any kind
    再翻译:你有大量的成年人,我们并不关心,你很快就会当蒸汽桑拿,远离世俗的成功,没有任何限制
    


    IP属地:云南2楼2012-10-19 22:50
    回复

      10.土带血,尸带金
      英文:Soil body with blood,with gold
      再翻译:土体的血液,金
      11.闷油瓶瞪他一眼,冷冷地说:“杀你。”
      英文:Boring lecythus"glanced at him,say coldly:"kill you."
      再翻译:无聊的油瓶“瞥了他一眼,冷冷地说:“杀了你。”【无聊的油瓶...小哥你怎么了...】
      12.哀家正在梳头,你他娘的别捣乱.
      英文:Iamthe hair,your mother hedon'tcause trouble
      再翻译:.我的头发,你他娘的不引起麻烦
      13.胖子:“西沙海底,活死人墓;摸金校尉,绝迹江湖。
      英文:fatty:"Xisha sea,Tomb of the living dead;ghoul,fromall corners of the country
      再翻译:脂肪:“西沙的海,活死人墓;食尸鬼,所有国家的角落。【脂肪...胖子...】
      14.难道他是无间道粽子
      英文:Is he the infernal dumplings
      再翻译:他是地狱的饺子
      【噗-——瞬间喷了. .. 】
      15.胖子:想我胖子年轻时那也是人见人爱,鸟见鸟呆
      英文:The fat man:want me fat you this the person sees the person loves,the birds see birds stay
      再翻译:胖子:想让我胖你这个人见人爱,鸟看到鸟儿呆
      16.有缘的千里来相会,无缘的脱光了搂在一起还嫌对方毛糙
      英文:Is predestined friends the great distance to meet,right off his arm around also dislike each other
      再翻译:有缘千里来相会,从他的胳膊搂着也不喜欢对方。
      17.老爷子,下一程咱骑这狗吗,恐怕这狗够戗啊!”
      英文: Father,the next process I ride this dog,this dog ah!"
      再翻译:爸爸,接下来的过程,我骑这只狗,这只狗啊!”【双重肯定句?】
      18.麒麟一笑,阎王绕道
      英文:Kirin smile,Hades bypass
      再翻译:麒麟的笑容,阎王旁路【木有那种霸气了... 】
      19.大妹子,您看您长得太漂亮,怎么就这么瘦呢,您看您那两裤管儿,风吹裤裆吊灯笼,里面装两螺旋桨,他娘的放个屁都能风力发电了。
      英文:Big sister,you are so beautiful,so thin,you see your two legs,blown crotch hanging lantern,containing two propeller,his mother put a fart to wind power
      再翻译:大姐,你是那么美丽,那么瘦,你看你的双腿,吹裆挂灯笼,包含两个螺旋桨,他的妈妈放了一个屁,风力发电。【笑抽…】
      20. 没时间了!
      英文:Time is running out.
      再翻译:时间跑了!【噗————】
      21.送三爷去老地方,遇到王八邱,直接打死算我的。
      英文:He sent to the old place,meet bastard Qiu,direct killing me.
      再翻译:他送去的老地方,遇见杂——种秋,直接杀了我。【......】
      22.还好,我没害死你。
      英文:Okay,I didn't kill you.
      再翻译:好吧,我不杀你。
      坑爹呢这是。。。。。。。。。。。。


      IP属地:云南3楼2012-10-19 22:50
      回复

        怪不得外国人学中文这么难


        4楼2012-10-20 10:22
        收起回复
          哈哈其实这是中式英语啦,语法好诡异的!!!!
          不过
          外国人不会这么说的的
          谚语有谚语的翻译方式的啦~~~~~
          ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
          ~~~~~~~~~~虽然看着还是好好笑~!!!!


          IP属地:加拿大5楼2012-10-20 14:03
          收起回复