镜音连吧 关注:23,360贴子:272,073

【P主收集】记录用

只看楼主收藏回复


eau.
这样


IP属地:天津通过百度相册上传1楼2012-10-28 14:42回复
    『ぽわぽわP』あるいは『椎名もた』とは、VOCALOIDを用いてオリジナル曲を制作・発表する、动画投稿者(プロデューサー)である。
    概要・来歴
    2009年06月29日に投稿した『now_ReMix』にてVOCALOIDデビューしたマイペースな音楽家。
    エレクトーンを11年以上にわたって习っており、吹奏楽の経験も有る。
    ちなみに、初音ミク自体は初投稿の一年前にすでに购入していた。现在は、他にも镜音リン・巡音ルカを使用している。
    絵の腕前も确かなものがあり、自ら动画を制作することもある。その絵は无垢と深みを并せ持つ、个性的な雰囲気をたたえる。
    2010年12月9日11时59分顷、『そらのサカナ』が10万再生を突破。自身初のVOCALOID殿堂入りを达成した。他にも、『ハローストロボ』『ストロボラスト』『アストロノーツ』の、计4曲がVOCALOID殿堂入りを果たしている(2011年7月7日现在)。
    2011年1月20日、『ストロボラスト』を投稿后、自身のニコニコ动画での活动休止を宣言。事実上ボーカロイドPを引退した。……と思われたが、3月22日に『lifeworks』を発表。その后も『怪盗・洼园チヨコは绝対ミスらない』『アストロノーツ』『Equation×**Full』を立て続けに投稿するなど、活动が再び活発化している。
     →  参考ページ(ピアプロ)
    2011年2月18日、楽曲『Equation+**』が「Project DIVA Arcade」に収录されることが决定した。他の収录决定曲は、「ProjectDIVA-AC楽曲募集2」の记事で参照できる。
    CDジャーナルの连载企画「ボカロの时间」第1回に、ぽわぽわPのインタビュー记事が掲载されている。
    2011年9月4日、2ndアルバム『AWARD STROBE HELLO』をリリース。同人即売会「THE VOC@LOID M@STER 17(ボーマス17)」にて颁布予定、通贩もあるよ!
    2012年3月7日、GINGAレーベルより初の商业ソロアルバム『梦のまにまに』をリリースした。
    P名の由来
    ぽわぽわしたメロディの作品を制作している所から。
    エレクトロニカ・ポストロックなど、シンプルで优しい、落ち着いた曲を得意とする。
    P名が付いたのは3作目となる『おはよう。』。
    ぽわぽわしたメロディを意识して制作されたらしいこの曲に「ぽわぽわP」というタグがつき、本人もとても気に入ってタグロックした。
    かつてのHNは「仁王立ち」であったが、『メモリーバイステイ』以降「Pico」に改名した。后に、かつて用いていた「古河のろ」を経て「椎名もた」名义を用いるようになった(详しくは后述)。
    作风
    优しい音を使用したぽわぽわしたメロディが特徴。
    决してぽわぽわした作品だけを制作しているわけではないが、ぽわぽわしたメロディの印象がとても强い为、ここでは「ぽわぽわ感」について说明する。(主に『おはよう。』『ココロノコリと浮游』等)
    生音や打楽器等を使用した素朴な音に浮游感の有るメロディを合わせた作品を制作しており、心地良い聴き入る作品だと评判。耳から入った音の粒が体の中を浮游する様で心地良い。


    IP属地:天津本楼含有高级字体2楼2012-10-28 14:47
    回复
      ぽわぽわP 最让人称道的除了他的年曲子还有就是他的年龄
      前几年爆出来的时候,还是15岁,今年的话应该有16、7岁了吧
      学过11年的电子琴,吹奏乐的经验也有
      使用的vocaloid以miku为主,偶尔也能看见luka和rin
      会作曲,会调教,会绘画,会PV制作
      很多人在第一次知道的时候都会惊叹他的全能

      我也是
      如果没有惊叹,其实也算正常吧,大概?
      真名叫古河什么什么来着,如果是从葱娘吧来参考的话,叫做古河钝
      嗯,从各种消息渠道来看,的确是这个嗯
      11年年初曾经声明过隐退,当时有很多喜欢他的人都觉得非常失落
      但是几个月以后用着【椎名もた】的ID回来了
      怎么说呢,第一感觉的确会是高兴
      但是总觉得有点失落感
      【会不会被别人当做奈不住寂寞的小孩子呢】这样自作多情的担心着
      据说当时隐退是受到了其他P的隐退影响,但是我没有查到充分的证据,这样
      现在比较愿意叫他椎名もた
      大该是因为个人感性的原因
      【既然他想要这个新的名字,那就这样叫好了】
      不过呢,他现在又把ID该改回了古河のろ
      


      IP属地:天津3楼2012-10-28 15:13
      回复
        曲子的话,使用的声音非常温柔,非常喜欢
        对于自己有着镇静剂一般的作用
        简单朴素的音乐
        曲风非常明显,强烈的个人色彩,仅仅属于椎名もた的色彩
        大概是无色吧,这样
        这种曲风,能够感觉到很纯净的心
        嗯,虽然说起来很中二的样子,但是姑且让我这么说着吧
        有种失重感,悬浮在空无一物的宇宙中听着以太的震动
        心里是平静的大海一般的安心感
        以太是我从【关于莉莉周的一切】中领悟的概念
        超越时空的限制的传播媒介,只是个自己的概念而已,只是我这么认为的而已
        大概其本质是一种孤独感?
        因为没有办法消除心与心之间的屏障,所以这种孤独感应该是人类的永久的影子吧
        因为孤独,所以努力寻找着世界中微弱的共鸣
        这样一般
        我能猜想
        椎名もた也是一个这样子孤独着的人么?
        虽然有点失礼,不过心里确确实实地在这么想着
        


        IP属地:天津4楼2012-10-28 15:31
        回复
          椎名もた在11年出发表隐退宣言的时候,是这么写的

          翻译的话,我自然是不会的,所以找到的是来自f?kz=983922521的翻译好了的隐退宣言
          「对亲人的感恩」是自己转变成为大人后初次拥有的实感。
          自称是大人的人、或是与我不同是个好孩子的人又有所不同、
          我还没有能将这样的想法整理出来的方法。
          这一定就是青春期吧。
          「明知却装作不知的是大人,装作了若指掌的是小孩子」
          我还是个小孩子。
          所以就用、这样好似知道一切的口吻写下这般歌词。
          忘记网志的密码就在这里把一切想写的东西写出来。
          说实话,明明也不知道为什麼我要在这种多麼艰苦的环境做下去、十五岁看见那些的瞬间
          「一边只靠父母养、只要亲人的金钱一般做著音乐」,请不要说这种话。
          如果不了解那是多麼努力榨出莫大的初期必须费用而轻蔑,请不要说这种话。
          如果不了解那是在多麼简陋的环境下做著音乐而过度表达意见,请不要说这种话。
          我是普通的平凡人,受过特别的英才教育啊或是家里有钱啊或是有天份之类的全部都没有。
          而是冬天没有御寒的衣服、假日也只能穿著制服外出那种程度的贫乏。
          因为想从亲人身边逃开而开始创作,要这麼说也并非夸大的说法。
          在创作方面上、「亲人」算是某种必然阻扰的东西。什麼样的人都有。
          即使ミクAppend是积在心裏想了好久好久的想要而使用 DEMO 版,即使音乐的制作只是用3000日圆的便宜吉他和FLstudio
          而已。
          到这里为止并没有实际想要说出口的事情。
          到今天也是第一次因为创作而有著屈辱的想法。
          是有著相当攻击性的主张而全部都是真心话。
          さよならリメンバーさん(nm11561628 削除济/衍生PV sm11777343)
          ストロボハロー(nm11753681)
          ハローストロボ(nm12707292)
          ストロボラスト(nm13359285)
          四首连续的系列。
          从发生了许多事情而荒废潦倒的那个时候到今天、改变多少了呢?
          绑定在创作、透过音乐的帮助而活下来、偶然一脚伸进了专业的世界。
          但周围的大-家都是大人,而我不管要当小孩子或大人、要当好孩子或坏孩子都还没有办法算是。
          就算这样我也会就这麼继续创作下去吗?是这麼认为。
          在我放弃音乐从这里消失的时候,万一没有留下任何可以传达表现的技术、即便如此
          我曾经所说的、我曾经所做的、我自信的、我们的回答(这首歌)
          就在这里。
          这是我为了凝视我自身而做的歌曲。纯粹为了我自己所做的歌曲。
          不过、若是这样的歌曲如果也能为谁打气?
          为了谁的笑容而做出来的?
          ……这麼想了一堆。完全就是小人物的故事罢了(笑)
          最后开关门的音色,究竟是代表著我走进制作现在这音乐的房间的声音呢。
          还是我放弃音乐、代表著抛弃一切的声音呢?
          有点像在发牢骚混在一起了。
          不-过这种事情嘛、怎-麼样都好啦。
          今天已经要磨著牙去睡了。明天也是个很好的一天就好了。
                                1月22日 星期六 阴天雪
          


          IP属地:天津5楼2012-10-28 15:34
          回复
            「自己个人的私人情绪不需要公开亮出来也好」或是「讨人拍拍的家伙」说不定有这样的想法,
            这样的状况不管怎麼说这次的事情只是自己忍耐不下。
            毕竟想要得到安慰的时候是能够坦承地说想要别人来安慰……
            最后、添了许许多多的麻烦。
            我想传达的事情想表现的事情已经、一个都没有了。
            留下了十分足够的东西哪、现在这麼想。
            那样就哭了那样就跟著笑了、有点不可思议哪。
            至今谢谢大家。
            现在想要的是跟名字、跟年龄无关的一决胜负啊- 会这麼想。
            不论是至今所有的评价、所有的批评,由於与我的年龄、幼稚相关的事情
            就算只有些许成为了大人,想到不是这里的另外哪方、舍掉ぽわぽわP这个名字继续做音乐。
            为我取名字像亲人一般的ひめのさん、对不起。以及感谢您。
            得到「ぽわぽわP」这个名字的那时候真的是非常开心的。
            之后、如果能在哪持续被关注为喜悦。再会。
            2011 1/24 月 古河钝


            IP属地:天津6楼2012-10-28 15:35
            回复
              2011 1/25 火 追记
              为了VOCALOID活动到目前为止做了许多努力。
              要谈的话、几乎是「不去在意批评的努力」
              尽管说上来也没有好好做到不去在意这件事情而老是软弱。
              至於音乐方面全部、不管哪一点都没有、从来没有认真努力过。
              应该说没有努力这样的概念吧。
              喜欢就做了。就只是这样。
              喜欢的事情,比如说即使现在也没有超出兴趣的范围
              好几次想辞掉不干了但这不是有办法辞去不干的东西啊我是这麼想。
              因此、今后我也一定不会放弃音乐和绘画。
              「喜欢而作的事情」「因为拥有才能」这两件好像混在一起了。
              年轻所以好厉害、这种事情也一定没有。
              最厉害的是、这个就连平凡的加里蹲也能发表乐曲、拥有制作歌曲的环境的时代吧。
              用著好像很了不起的口吻、该怎麼说、希望…
              ……哪天还能在哪里见面就好了呢。
              写了很长很长的文章,因为有一些人误解的样子…。
              「抱著那种程度的觉悟」所说的、觉悟是一开始就有了。
              不如说离开「ぽわぽわP」这个名字也是一种觉悟。
              这次则是挑战无关年龄的胜负之觉悟。
              绝对不仅仅是「因为被批评」这个理由。
              我所受到的批评也好给我的评价也好立场也好
              不管哪个都是因为我的年幼(幼稚)・年龄而起。
              想要切割 离开这样的温水环境。
              创作就好比麻醉的毒药,我大概从今后都不会停止制作音乐和绘画。
              没办法不做,说来就是真心话(笑)
              「就算改变了名字也会喜欢ぽわぽわP的歌曲」
              这样的留言非常非常得多、最近在这里的鼓励。
              能得到那些留言真的很感谢。
              不、谢谢你们。
              像这样温暖的语句一样
              知道有听著我的歌而感到温暖的人们,现在好满足。
              那麼!不好意思这段时间林林总总地写了这麼长。
              这是最后的追记。之后哪处再相会!
              


              IP属地:天津7楼2012-10-28 15:37
              回复
                【初音ミク】ストロボラスト【オリジナル】
                2011年01月20日(木)20:05 动画投稿 古河のろ(ぽわぽわP)
                nm13359285

                这个曲子是
                椎名もた发表隐退声明的最后一曲
                这个曲子可以说是他所有曲子中的最高成就

                


                IP属地:天津8楼2012-10-28 15:52
                回复
                  ストロボラスト
                  StrobeLast

                  作词:ぽわぽわP
                  作曲:ぽわぽわP
                  编曲:ぽわぽわP
                  歌:初音ミク
                  翻译:26
                  还没 有发觉到吗
                  我以我的方式
                  开始迈步而出了啊
                  看哪 再一次。
                  是啊。
                  已经明白了啊。
                  我就像这个样子啊。
                  这般试著迈开步伐吧?
                  遥远的 那个时候
                  看哪
                  你所触碰到的
                  是痛苦而歪扭的
                  你自身的心啊。
                  看哪 再次地。
                  现在、
                  已经是笑著了啊。
                  污秽的心灵
                  而我呼吸著气息
                  不过、仅仅如此。
                  谁人努力生存的一分一秒
                  若能以言语以言喻
                  我明了了我会努力生活下去。
                  为让语词飘落散乱一般
                  谁人努力生存的每分每秒
                  若能以言语以言喻
                  我明了了我会努力生活下去。
                  为让语词飘落散乱一般
                  我启程旅行、
                  到了将消逝之时
                  即便无以言语以言喻
                  为让你的微笑永远地留住
                  我们的这首歌(回答)就在这里
                  Goobye, Mr.Remember
                  Strobe Hello
                  Hello Strobe
                  到这里是我的「成长日记」的结束。
                  确实是只为了我自己所做的歌,不过如果也能为谁打气、是这麼想的。
                  --投稿者コメント


                  IP属地:天津9楼2012-10-28 16:16
                  回复
                    【初音ミク PV】ストロボラスト【HD】
                    2011年07月07日()23:50动画投稿 @まさたか
                    sm14954561

                    @まさたか为ぽわぽわP 做的这个MMD的精美程度之高,非常令人惊叹
                    思想的还原性相当好


                    IP属地:天津10楼2012-10-28 20:06
                    回复
                      【初音ミク】ストロボライト【オリジナルPV付き】
                      2011年09月03日()02:53 动画投稿 古河のろ(ぽわぽわP)
                      sm15496537

                      11年下半年的时候,ぽわぽわP 把曲子remix了一遍,自己重新画了画,森井ケンシロウ给做成了新的PV
                      对比原曲的话,能够听出miku重新调教过了,曲子的感觉和原曲有着差异
                      更多的感觉到了一种任你们说我什么话,我仍然是我自己的一种态度
                      只是还是有着孤独的感觉
                      PV里的女生一看就知道是代表着ぽわぽわP ,一个是过去的自己,一个是未来的自己
                      在自己的记忆里看着过去的自己的事情,我也是做过的呢
                      


                      IP属地:天津11楼2012-10-28 20:34
                      收起回复
                        说到ストロボライト的话,我就不得不提一下6900000000了
                        初次听这两首曲子,会有一种【这是一个人的曲子吧】或者【这是一个曲子吧】的感觉
                        主要是那反复的四拍钢琴音,在节奏和曲调上几乎听起来是一模一样的
                        不过
                        6900000000和ストロボラスト是有区别的
                        比起ストロボラスト,6900000000没有那么强烈的失重感和寂寞感
                        在这里面,miku被设定成为只能聆听人类的祈祷、抱怨、希望、后悔等等对神明说的话的神
                        69亿的祈祷、希望、抱怨等等,如果都要听的话,一定会很烦吧
                        人类真是一个麻烦的生物呢
                        大概这样子
                        6900000000的P主是(∵)キョトンP,请记住
                        【初音ミク】6900000000【オリジナル】
                        2011年01月22日()23:49 动画投稿 ニシジマユーキ
                        sm11777343

                        6900000000
                        作词:HAMO
                        作曲:(∵)キョトンP
                        编曲:(∵)キョトンP
                        呗:初音ミク
                        翻译:影歌
                        指尖轻抚,被拨盘吸引
                        轻声言语,恶作剧般微笑
                        随意敷衍,那些新来的电话留言
                        抱头苦恼,我的名字【Kami sama】
                        聆听他人的声音
                        梦想、希望、痴狂之语
                        他人的声音,太过嘈杂
                        已经无心倾听
                        我的声音,无人倾听
                        只得忍耐,一直孤独
                        明明无心聆听我的声音,电话却不断响起
                        因为那些毫无爱意的颔首而欣喜
                        构想的终焉只有毫无意义的戏言
                        迷走到最后有人站在那里说道:“明白了吧?”
                        为了创造让我听听吧,你的声音
                        却吐出了那些我无法理解的言语
                        循环往复,希望 之声的目指被悄然改变
                        只是把那些没有意义的言语向我扔来
                        说完之后你就毫不犹豫的挂断了电话
                        【您有69亿段电话留言】
                        让我一直烦恼不已
                        【您有69亿段电话留言】
                        在我的脑中回响,挥之不去……
                        指尖轻抚,被拨盘吸引
                        轻声言语,恶作剧般微笑
                        随意敷衍,那些新来的电话留言
                        抱头苦恼,我的名字【KAMI萨玛】
                        聆听他人的声音
                        梦想、希望、痴狂之语
                        他人的声音,太过嘈杂
                        已经无心倾听
                        我的声音,无人倾听
                        只得忍耐,一直孤独
                        明明无心聆听我的声音,电话却不断响起
                        因为那些毫无爱意的颔首而欣喜
                        构想的终焉只有毫无意义的戏言
                        迷走到最后有人站在那里说道:“明白了吧?”
                        为了创造让我听听吧,你的声音
                        却吐出了那些我无法理解的言语
                        循环往复,希望 之声的目指被悄然改变
                        只是把那些没有意义的言语向我扔来
                        说完之后你就毫不犹豫的挂断了电话
                        【您有69亿段电话留言】
                        让我一直烦恼不已
                        【您有69亿段电话留言】
                        在我的脑中回响,挥之不去……
                        


                        IP属地:天津12楼2012-10-28 21:05
                        回复
                          ストロボライト的话,还有这一个PV做得非常用心
                          简单,但是的的确确表现出来了那种心情
                          「さよならリメンバーさん」にPVもどきをつけてみました。
                          2010年08月17日()01:16 动画投稿 半角かたかな
                          sm11777343

                          


                          IP属地:天津13楼2012-10-28 21:10
                          回复
                            【初音ミク】アストロノーツ【オリジナル】
                            2011年06月02日()19:3 7动画投稿 古河のろ(ぽわぽわP)
                            nm14629738

                            这种因为喜欢所以拒绝的事情,实在是觉得是在戳我黑历史啊
                            现在的话,也是因为这样所以才不想恋爱的
                            这样
                            Astronauts
                            作词:ぽわぽわP
                            作曲:ぽわぽわP
                            编曲:ぽわぽわP
                            歌:初音ミク
                            翻译:pumyau
                            如果我有把今晚的咖哩
                            一滴不剩的吃光是不是比较好呢
                            印象中你深深的皱著眉
                            跟我说可以不必再吃了。
                            如果我是那种就算被欺负
                            也能够揍回去的人的话。
                            那说不定你会比现在
                            笑得更加灿烂一点点。
                            如果我可以独自一人啊
                            不给你带来任何麻烦的话。
                            不过啊,这样啊,说不定我会从没认识你
                            就这样活下去也不一定
                            如果我是个骗子
                            你愿意 责骂这样的我吗?
                            这麼多的「如果假设」
                            在我的房间中 逐渐浮现。
                            在一无所有的日子里
                            从龟裂处中
                            漏出了好多的「如果」
                            逐渐。
                            现在我闭上眼睛
                            堵起耳朵迈步出去罗
                            虽然不管是你的声音还是你的笑容
                            我都看不见但说不定这样也不错。
                            要是只有讨厌的事情啊
                            能够从脑袋中
                            消失的话啊
                            那该有多好。
                            如果我是个诚实的人
                            你就会相信这是最后了吗?
                            你一定会笑我吧。
                            以为自己已经了解一切了
                            有好几次都想对你说
                            但不可能传达只能说「怪怪的耶?」
                            如果能够去你那里啊。
                            不过发抖的膝盖在嘲笑我。说著「活该」。
                            如果我活著的话。
                            为了让你听而写的歌
                            虽然还是很不好意思而没给你听
                            但还是想唱给你听呢,总有一天我也想。
                            能够传达就好了呢,总有一天传达给你。
                            现在我闭上眼睛
                            堵起耳朵迈步出去罗
                            虽然不管是你的声音还是你的笑容
                            我都看不见但说不定这样也不错。
                            现在我闭上眼睛
                            堵起耳朵迈步出去罗
                            虽然不管是你的声音还是你的笑容
                            我都看不见但说不定这样也不错。
                            


                            IP属地:天津14楼2012-10-28 21:24
                            回复
                              怎么说呢,在听过ぽわぽわP之后,总觉得是一个在逃避着现实的人
                              各种各样不想面对的事物
                              【不是我电焊技术不好,而是我面对着电焊的高电流和刺眼的火花而产生恐惧,而想要回避,而不想去做,但是有电焊测试,所以不得不忍着深海水压一样高的心理压力强迫自己去做,这样的电焊让我非常不开心,哪怕最后我焊得不错,也不想接受这样的一个事实】
                              今天在电焊的时候,心里有点灰色地像这样想着
                              ぽわぽわP的话,非常多地使用着平常的心里最真实的想法来歌唱
                              但是在现实里这么诚实地说着自己的心里的想法,却是没有人会当真
                              【把自己心里的话讲出来的话,会被人当做是幼稚的小孩子吧】
                              同时也这样担心着
                              所以自己不想再说话
                              听起来非常中二的理由,明明都是这样的年龄了啊
                              这样
                              以上的发言和下面的曲子完全没有关系的
                              只是自己在此时此刻在这么想着
                              【初音ミク】ブラウン(Remodel)【オリジナル】
                              2011年12月18日()19:24 动画投稿 ぽわぽわP 椎名もた
                              sm16459337

                              


                              IP属地:天津15楼2012-10-29 17:34
                              回复