サリシノハラ
离去之原
大抵の事じゃ挫けない 仆は君と共にある
不要因为小事而低落 我和你在一起
周末改札の向こう 银河一等星の辉き
周末检票口的对面 有银河一等星的光辉
戯言なんて无视しなよ
戏言什么的无视掉吧
人はヒヨリミなんだ しょうがない
人类总是随风倒的 毫无办法
60兆の细胞×君の快感を
60兆的细胞X你的快感
见せてくれ
想看看啊
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
面临一扇新的大门 你一个人不会寂寞的吧
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
“干脆死掉好了” 这样的想法你会有吗
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来 でも
即使这样我也喜欢你 尽管那会是怎样肮脏的未来
隠したい过去があっても
尽管会掩盖掉过去
大抵の事じゃ砕けない 仆は君と共にあるし
不要因为小事而心碎 我和你在一起
最前列で手をふるよ 都内一等星の笑颜に
在最前排挥着手 向着都内一等星的笑脸
ないものだって强请(ねだ)りなよ
不存在的东西也一定要占有
君は贪欲なんだ しょうがない
你太贪心了 毫无办法
60兆の细胞×君の危うさを
60兆的细胞X你的危险
生かしてくれ
将其复生吧
ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
戴上猫耳的你 穿的褶边女仆装呜呼
恋のタメイキは 季节を越えて
啊啊 恋情的叹息 超越季节
どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
不管怎样剥离你的外壳 试着去亲吻画面
ただ 交わらない 目と目
只剩下永远不会有交汇的 你的和我的眼
思った以上に 君の目は
出乎意料的你的眼神
获物狩るような 锐い眼つきだ
好像正在狩猎一样的锐利目光
思った以上に その肩は
出乎意料的那双肩
裏も表も少女を极めてた
无论是外表还是内核都极有少女韵味
やっと君に会えたのに
好不容易才见到你
剥がされるまで时が100倍速だ
我们分开之前 时间却在以100倍的速度流动
触りたい 触りたいよ もう一度
想触碰你 想触碰你啊 再一次
君の软い 手の平に
碰到你那柔软的掌心
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
面临一扇新的大门 你一个人不会寂寞的吧
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
“干脆死掉好了” 这样的想法你会有吗
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
即使这样我也喜欢你 尽管那会是怎样肮脏的未来
构わないから
可我不介意
ねえ 仆はここだよ どんなに小さな存在でも
呐 我就在这里哦 尽管是多么微小的存在
君が犯した过ちに 刺し杀されてしまっても
尽管你要被犯下的过错刺死
ここにいるからね
我还在这里