光之美少女pretty...吧 关注:270贴子:2,614
  • 12回复贴,共1

【学日语】光美篇(那些常说的句型)

只看楼主收藏回复

1.とにかく…… 第一次所以旁边备注一下(第一行发平假名或片假名)
to ni ka ku (这里第二行是罗马音,请大声读。)
无论如何,不管怎样,反正,总之。 (然后是中文解释)
例句:と に か く や っ て み よ う!
to ni ka ku ya ttu te mi yo u
总之先做一下试试看吧!
这个“总之……”的句型经常有的,例如555里31集coco和希情书事件一话里玲就有说过。很多情况都说过,大家翻看是不妨多加留意。以后大部分句型都是大家很熟悉的。


1楼2012-11-23 18:15回复
    大多数时候光美称呼你用到是あなた(详情看555里“发掘丽的秘密”里有,当然还有很多地方,我就不一一列举了)
    至于おまえ通常是男性用语,对熟悉的同辈或晚辈使用。所以通常光美们不用。
    还有“你到底在说什么?”一句通常也是光美和光美只见用,也就是同辈,通常使用简体语而不用丁宁体(日语中的敬体),所以“いったい何を言っているんですか”最后的“ですか”通常不会说的。
    同理,“とかなんて大嫌いです”里如果对熟悉的同辈说也会把です省略不说的。
    需要注意的是,丁宁体对任何人都可以使用,而简体只能对很熟悉的同辈或晚辈使用。
    熟悉同辈或晚辈的定义是 关系较好的同学,好朋友,比你小的伙伴之类的。
    为了保证礼貌,不知道用什么好时还是用丁宁体吧。
    就算是第一次见面的晚辈最好还是使用丁宁体,会显得你有礼貌哦。
    对老师上司是绝对不可以说简体的。
    要分清场合哦。


    3楼2012-11-23 18:16
    回复
      3.一生悬命顽张ります!
      いっしょうけんめいがんばります!
      i ssho u ke n me i ga n ba ri ma su
      我会努力加油的!
      一生悬命(いっしょうけんめい):拼命、努力。
      顽张(がんば)る:拼命、努力、加油、鼓励、不甘示弱、坚持到底。
      例:顽张ってね。/加油啊!
      这句话应该在FRESH里出现比较多。ED2歌词里面也有出现过。


      4楼2012-11-23 18:16
      回复
        好吧。既然这么多人想学“绝对不可原谅”的话,就先提前教了。
        4.绝対に许さない!
        ぜったいにゆるさない!
        ze tta i ni yu ru sa na i
        例句:失败は绝対に许さない!/绝对不允许失败!
        想说什么不可原谅就把XX加到前面去加は或者停顿一下就可以了。
        例如我印象中很深刻的,“发掘丽的秘密”一话中春日野丽对螳螂怪说
        “あなただけ、绝対に许さない!”/只有你,绝对不可以原谅。
        (情节中讲小丽那本充满对妈妈回忆的笔记本被夺,还被螳螂怪戴上了面具。所以小丽生气地说绝对不可以原谅他!)


        5楼2012-11-23 18:17
        收起回复
          补充阅读:
          许せない:不能原谅、不能够饶恕、是“许す(原谅、饶恕)”的可能形式“许せる(能原谅能饶恕)的否定说法。
          许す还有允许、准许、许可的意思。


          6楼2012-11-23 18:17
          回复
            5.まあいいか。
            ma a i i ka
            算啦、算了吧
            まあ:暂时、暂且、先。这里表示劝阻。
            いい:行、可以、允许、许可、准许,在此表示允许
            か:吧,啊,呀,啦。表示自问自答的感叹。
            这句话是劝阻自己暂且允许某件事情。
            这句话常常在表示无奈的时候。常吐槽的人会说的比较多(某玲:在说我么 = =)


            7楼2012-11-23 18:24
            回复
              一开始绝对混乱是正常的。
              日语的变形很多,不同场合用的也不同。
              要真正理解还不能局限于动漫。
              要真正了解日本文化历史等。
              不过多看几次再找个视屏多看多听,一定会明白的。
              因为变形这里太复杂,目前我还不打算将变形什么的讲一讲。只会在有的地方轻轻带过。


              8楼2012-11-23 18:24
              回复
                6.早く早く!
                はやくはやく!
                ha ya ku ha ya ku
                快点快点!
                早く:快地、早地。这里用于催促别人做事快点儿。
                要想说快点干什么,就在后面加即可。
                例:早く部屋(へや)に!/快点进房间!
                这句嘛……我是在光美们快迟到的时候听得较多。(望向某玲和希- -)


                9楼2012-11-23 18:25
                回复
                  7.りんちゃん、意地悪!
                  りんちゃん、いじわる!
                  ri n cha n i ji wa ru
                  玲、心地真坏!
                  意地悪:使坏、刁难、心地坏。动词形式为“意地悪する”。
                  这句是梦原希在被夏木玲拉去把试卷给其他3人看时希说的。
                  当然希表示的不是真的觉得玲坏(你懂的- -)
                  应该是555里11集“coco和希的热气球”里的。(喂你怎么总是YES!555?某温:我只翻看了这个,只记得这个啊=w=原谅哈~)


                  10楼2012-11-23 18:25
                  回复
                    8.まったく!
                    ma tta ku
                    真是的!
                    这句表示不满或责备。有时也可省略为“ったく”(注意っ是促音)不过后者感觉粗鲁一些,通常是男性使用得较多。
                    印象中每部都出现过吧~DX3里玲就说过。


                    11楼2012-11-23 18:25
                    回复
                      10.ふざけるな!
                      tu za ke ru na
                      别开玩笑了!
                      ふざける:开玩笑、戏谑、跟它类似的还有“冗谈(じょうだん)”(玩笑、笑话)
                      动词原形+な: 不准、不许。表示禁止别人做某事。
                      别开玩笑了有两种说法。分别是上面的和“冗谈じゃない”。其中上面的相对来说比较粗鲁一些,它还可以约音发成“ふざけんな”。
                      一时我记不起来谁说过了- -因为很多都说过吧~
                      于是今天更得比较多。不是要求大家全部掌握,每天一句也可以,一个礼拜一句也可以。按照自己的方式步调即可。
                      祝大家日语进步哦!


                      12楼2012-11-23 18:25
                      回复
                        我己经会几句日语


                        来自Android客户端13楼2014-12-15 21:43
                        回复