どうぞ 【どうぞ】 【douzo】①
【副】 (1)请(相手に頼む)。
どうぞこちらへ。/请往这边。
どうぞおかけください。/请坐。
どうぞよろしく。/请多关照。
お茶をどうぞ。/请喝茶。
どうぞごらんください。/请看。
どうぞご随意に。/请随便吃(拿、看)吧。
どうぞおかまいなく。/请别张罗了。
どうぞたくさん召し上がってください。/请多吃点。
どうぞお好きなようにしてください。/请随便一点吧。
どうぞごゆっくり。/请多呆一会儿(不必急着要走)。
どうぞお先へ。/请先走吧。
奥さんにどうぞよろしく。/请替我向您爱人(夫人)问好。
道中どうぞお気をつけて。/路上请留神保重。
どうぞお手やわらかに。/请高抬贵手;请手下留情。
(注:“请”は「恐れ入りますが」 「すみませんが」のように相手にていねいにものを頼むときに用いる。)
(2)请,可以(同意)。
【副】 (1)请(相手に頼む)。
どうぞこちらへ。/请往这边。
どうぞおかけください。/请坐。
どうぞよろしく。/请多关照。
お茶をどうぞ。/请喝茶。
どうぞごらんください。/请看。
どうぞご随意に。/请随便吃(拿、看)吧。
どうぞおかまいなく。/请别张罗了。
どうぞたくさん召し上がってください。/请多吃点。
どうぞお好きなようにしてください。/请随便一点吧。
どうぞごゆっくり。/请多呆一会儿(不必急着要走)。
どうぞお先へ。/请先走吧。
奥さんにどうぞよろしく。/请替我向您爱人(夫人)问好。
道中どうぞお気をつけて。/路上请留神保重。
どうぞお手やわらかに。/请高抬贵手;请手下留情。
(注:“请”は「恐れ入りますが」 「すみませんが」のように相手にていねいにものを頼むときに用いる。)
(2)请,可以(同意)。