萌女神吧 关注:19,839贴子:9,184

【一起】动手!DIY!

只看楼主收藏回复

转自国外的一个网站!这次DIY的是“霍格沃兹的猫头鹰讲台”,歌歌最爱哈利波特了!
@暮北之南 @纸诺 @奈小洛゛ @凌儿酱 @VAN小翔
成品:


1楼2013-02-19 19:42回复
    Once I had the finished sketch and was happy with the proportions of everything, I measured everything to scale and began carving the head. Now for this I did have a thicker piece of foam, so I started shaping the head with a sharp blade and when I was happy with the overall shape I finished it off with some sandpaper.
    For the nose and eyes I just cut them out of a separate piece of foam, I then shaped them and glued them into place with 5min Araldite. I cut out some eyebrows and glued these into place as well, its amazing how these little things changed the look of the owls face and gave it some character.
    一旦我完成的草图,是满意比例的一切,我测量一切规模和开始雕刻头。现在我有一个厚块泡沫,所以我开始塑造头用一把锋利的刀片,当我很满意整体形状我完成了一些砂纸。
    我的鼻子和眼睛,把它们切出一个单独的块泡沫,然后我塑造他们,用胶把它粘到5分钟环氧的地方。我剪一些眉毛和粘这些到位,其惊讶这些小事情改变外观的猫头鹰的脸和给它一些字符。








    3楼2013-02-19 19:44
    回复
      The next step was to shape the body and add the small individual feathers to both the face and the chest area, this really started bringing him to life.
      I knew I wanted him (the owl) to lean forward so I had to shape his body forward a bit
      I also knew he was a boy because I checked :p.
      Hmmmm. I think I need to give him a name as I can’t keep on calling him, “him”.
      Ok from now on we shall call him Chester the owl.
      下一个步骤是塑造身体和添加小个体的羽毛都脸和胸部区域,这真的开始把他的生活��
      我知道我希望他(猫头鹰)所以我不得不向前倾斜身体略向前塑造他
      我也知道他是一个男孩,因为我检查:p。
      嗯。我认为我需要给他一个名字我不能继续给他打电话,“他”。
      好从现在开始我们叫他切斯特猫头鹰







      4楼2013-02-19 19:44
      回复
        I needed Chester to sit on a round object, I had to play around with the angles to get everything right before I cut the head and the body at the correct angle, once I had that right, I just glued them together with 5min Araldite and that was the end of stage one.
        The next step was to carve out the legs and get the correct angles before glueing them in place. This is where you need another pair of hands because you need to be able to stand back and see it from a distance. It’s not hard, it’s about how you want the owl to perch on the ball.
        我需要切斯特坐在圆形物体,我不得不玩这个角度把一切就在我切头和身体在正确的角度,一旦我有吗,我只是粘在一起与5分钟环氧树脂,这是第一阶段的结束。



        5楼2013-02-19 19:45
        回复
          This next stage, the wings took a bit of thinking, I wanted the wings to be angled back and fully spread out as if he was landing on the ball. They also had to be strong because I wanted each feather to stand out and have detail. I wanted there to be three layers of feathers for each wing. However they needed to taper back on each other so they weren’t bulky.
          The foam lids that I had picked up from work were about 22mm (13/16”) thick, that was way to thick so I needed to be able to cut it down to about 8mm (3/16”) and this thickness had to be even. This really got me thinking, so I ended up making a hot wire jigsaw to slice the foam.
          I then clamped a piece of wood 8mm (3/16”) from the cutting wire, to be used as a fence and connected the wires to my battery charger for power. Now I was able to cut three piece of foam 8mm (3/16”) thick for each wing.
          I had to draw the wings freehand but luckily for you there is a template in my book. Once I had the measurements marked out for the overall length I drew it in one go. I drew this on a piece of 3mm (1/8”) mdf as I had heaps of off cuts from making the walls still in my garage.
          下一阶段,翅膀带一点思考,我想要的翅膀,飞行回来,完全展开就好像他是降落在球。他们也必须坚强,因为我希望每个羽毛脱颖而出,有细节。我想要有三层羽毛为每个翼。但是他们需要锥形回到彼此所以他们不笨重。
          泡沫,我拿起盖子从工作约22毫米(13/16”),这是方法厚厚所以我需要能够将它分成约8毫米(3/16“)和这个厚度必须甚至。这真的让我思考,所以我最终做热丝的拼图块的泡沫。
          然后我夹一块木头8毫米(3/16“)的切割线,用作篱笆和连接电线,我的电池充电器的功率。现在我能把三块泡沫8毫米(3/16)厚对于每个翼。
          我不得不把翅膀徒手但对你来说幸运的是有一个模板在我的书中。一旦我有测量显示出在整个长度我画了它在一个去。我画了这个在一张3毫米(1/8)我有一堆的mdf削减从制造墙壁仍然在我的车库。

          It is best to be fluid with your strokes when drawing the wings, as it gives it a more realistic look, rather than going slowly over each feather a few times to try to get the shape. After I had drawn the first row of feathers, I staggered the next row and made the***ightly smaller, then staggered the last row of feathers and made them even smaller again.
          最好是与你的中风当画流体的翅膀,因为它给了��一个更现实的看,而不是去慢慢在每个羽毛几次尝试形状。在我画第一行的羽毛,我摇摇晃晃的下一行,并让他们略小,然后交错最后一行的羽毛和使他们更小的再一次。

          When I was happy with the wing, I simply cut out the whole wing from the MDF with a jigsaw and used it in reverse as a template for the other wing. All that was left to do was to draw the inner rows of feathers freehand inside the other wing template.
          当我很高兴翼,我简单地减少整个翼从MDF拼图,用它在反向作为模板的其他翼。剩下要做的就是把内心的成排的羽��徒手在其他翼模板。

          Now that I had both wings, I held them close to the body to make sure I was happy with the wing span, and I was. Next I took my three pieces of foam that I had sliced down to 8 mm (3/16”), these were going to be the three rows of feathers.
          现在,我有两个翅膀,我把它们靠近身体,以确保我很高兴,我是翼展。接下来我把我的三块泡沫,我已经切到8毫米(3/16”),这些都将成为三排的羽毛。


          6楼2013-02-19 19:45
          回复

            To transfer the pattern of the feathers to the foam I used some bake paper and traced the first row. I then simply placed it on the foam and traced over the pattern, this left a slight impression in the foam which I went over again with a pen to get a clear outline.
            转移模式的羽毛到泡沫我使用一些烘培纸和追踪第一行。然后我简单地放在泡沫和跟踪的模式,这留下了一个轻微的印象在泡沫,我走过去用钢笔再次获得一个清晰的轮廓。

            Once I had the three rows off feathers cut out, I lay them on top of each other to see how they looked and if I was happy, they were really coming along nicely. I tapered the top edge of the bottom two rows of feathers so they lay nicely on top of each other.
            一旦我有三排掉羽毛剪,我躺在彼此的顶部,看看他们看了看,如果我是快乐的,他们是真正的路子走。我锥形的上沿底部的两排羽毛所以他们躺好另一个上面。

            Then before I glued them in place, I shaped the end of each feather to give it a slimmer profile. Then glued them on top of each other. This has been by far the most challenging thing I had made and also the most rewarding.
            然后在我粘在的地方,我形每年年底羽毛给它一个苗条的轮廓。然后粘上对方。这是到目前为止最具挑战性的事情我做了,也是最有益的。


            7楼2013-02-19 19:45
            回复
              我F5要爆了


              8楼2013-02-19 19:45
              回复

                The next stage of production was the stand for the base of the owl lectern. I needed to make the owl and the stand in two pieces for ease of storage. I didn’t know how I was going to join them together yet, for now I will just concentrate on the stand and worry about how to attach it later.
                I had found a thick cardboard roll in the waste room at work and thought it would make a good upright piece for the stand.
                In my original drawing I had a flattened oval kind of thing for the base. Leon and I glued some foam together and when it was fully dried we started to shape it with a hand held hot foam cutter that we had to make for a few different jobs. When we had roughly the shape we wanted we finished it of with sandpaper.
                Next were the feet, as you might have guessed foam isn’t that strong so I needed to strengthen them some how. I cut a piece of 3mm (1/8”) mdf to the exact shape of the feet and glued foam to either side and shaped them as in my drawing.
                下一阶段的生产是站为基础的猫头鹰讲台。我需要让猫头鹰和站在两块为便于存储。我不知道怎么将它们连接在一起,但现在我只会专注于站和担心如何将它之后。
                我找到了一个厚纸板辊在浪费在工作,觉得这房间会成为一个好的直立族站。
                在我原来的图纸我有一个扁平的椭圆形的东西为基础。里昂和我粘一些泡沫在一起,当它完全干我们开始塑造这一手持热泡沫切割机,我们不得不做几份不同的工作。当我们已经大致形状我们希望我们完成它的砂纸。
                接着是脚,正如你可能已经猜到的泡沫并不强烈,所以我需要去加强他们一些如何。我切了一块3毫米(1/8)mdf确切形状的脚和粘泡沫两边和塑造了他们在我的画。


                10楼2013-02-19 19:46
                回复





                  These had to fixed in place so they wouldn’t move under any circumstance . When cutting the feet out of the mdf, we allowed an extra 100mm (4”) so we could slide this part of the mdf into the foam base and glue in place.
                  We also needed to add some extra weight to the base to make it bottom heavy and stabilize it. As the last thing we wanted was for it to fall over and break. A friend of mine was cleaning out his garage and he gave me a heap of screws, pulleys, rope and other rubbish. He brought it over as a joke but to me nothing is rubbish, I will always find a use for it.
                  Anyway in all that rubbish were some small round weights, perfect for weighting the base of my project. I cut out two slots and wedged the weights in tight.
                  这些必须固定在的地方,这样他们就不会在任何情况下移动。当切割的脚从mdf,我们允许一个额外的100毫米(4)所以我们可以滑动的这一部分进入泡沫基础和mdf胶到位。
                  我们还需要添加一些额外的重量基础使其底部沉重和稳定它。是我们想要的最后一件事是它摔倒和打破。我的一个朋友清理他的车库,他给了我一堆螺丝、滑轮、钢丝绳和其他垃圾。他把它作为一个笑话,但对我来说没有什么是垃圾,我总是会找到使用它。
                  总之,所有的垃圾都有些小圆重量、完美的加权的基础上我的项目。我剪出两个插槽,深嵌在紧张的权重。


                  11楼2013-02-19 19:46
                  回复

                    【好惊悚哦。。。】
                    Tip: Before the glue had set on the feet, make sure that the cardboard roll is perfectly plumb, this is where a spirit level is invaluable.
                    提示:在胶已设置的脚,确保纸板辊是完全垂直,这就是精神层面是无价的。



                    I didn’t use Araldite to glue the feet as I wanted to be able to make any final adjustments necessary so I used normal PVA glue which works great and sets hard when allowed to fully dry.
                    Now comes the interesting part, connecting it all together. The small round foam ball needed to sit on top of the cardboard roll, Chester needed to sit on the ball and it all had to be perfectly balanced so as not to tip over.
                    I had a look around my garage to see what I had that would fit snuggly over the cardboard roll. What I found was the cap of a spray can and it did the job. All I needed to do was to wrap some duct tape around the cardboard roll a few times to get the snug fit I needed.
                    我没有使用环氧树脂粘脚我想能够使任何最终调整必要的所以我用PVA胶水工作的正常大,集硬当允许完全干燥。
                    现在有有趣的部分,连接在一起。小圆的泡沫球需要之上的纸卷,切斯特需要坐在球,它都是完美的平衡,以免翻倒。
                    我向四周看了看我的车库,看看我,紧紧靠在纸板辊。我发现的帽子,这是一个喷雾可以工作。所有我需要做的就是包装胶带在纸板辊几次让贴身我需要。


                    12楼2013-02-19 19:46
                    回复

                      Now that part was sorted, I cut a hole in the bottom of the foam ball, wedged and glued the cap in place. For this I used Araldite. Now I could place the owl on the ball and get an overall view on how my proportions were looking compared to my drawings. I must say they were spot on and it was coming to life, so to speak.
                      Back to the base. The bottom of the base needed to look like there was something supporting the centre pole. I cut out some foam pieces into the shape I in my drawing. Bevelled the edges with a sharp blade and placed them around the entire base. When I was happy with the balance of it, I glued them in place with normal PVA glue and left them to dry.
                      现在,部分是排序,我剪了一个洞底部的泡沫球,锲入和粘帽子到位。为此,我使用环氧树脂。现在我可以把猫头鹰在球和得到一个总体看法我看起来比我���例图纸。我必须说他们位置和它来生活,可以这么说。
                      回到基地。底部的基础需要看起来像有东西支持中心杆。我剪一些泡沫块的形状我在我的画。斜切的边缘用锋利的刀片和放置在整个基地。当我很满意它的平衡,我用胶把它粘在地方与正常PVA胶和离开他们去干。

                      I then had to do something similar at the top under the ball to balance it all out. I decided to make something that looked like it was cradling the foam ball. It also had to have some clearance around it to make it easy to remove the ball and owl for storage at a latter date.
                      然后我不得不做一些类似的顶部在球来平衡这一切了。我决定做一些看起来是摇篮的泡沫球。它还必须有一些间隙围绕它来让它容易拆卸球和猫头鹰为存储在较后的日期。


                      In my detailed drawing I had a decorative element wrapping around the cardboard roll. As I began to think about making this part, it occurred to me that I could turn this into a snake .
                      Hmmm…. Interesting……
                      在我详细的图纸我有装饰元素包装在纸板辊。当我开始思考使这部分,在我看来,我可以将其变成一条蛇。
                      嗯…。有趣……


                      13楼2013-02-19 19:47
                      回复
                        Now that the base and the owl was all done, I needed to seal them as I wanted to spray the lectern gold. As I have said before foam and the thinners in spray paint DO NOT LIKE EACH OTHER. Its like the Coyote and Roadrunner. The foam is happy to do its own thing and all that the thinners wants to do is ATTACK, do you get my point.
                        What I did to over come this feud was to seal the foam. I mixed pva glue with water (I used 1:4 glue to water) and put in some yellow food dye. That way I could see where I had already applied the sealer on to the foam, as foam is white and the sealer was yellow.
                        现在,基地和猫头鹰都完成了,我需要密封它们作为我想喷金的讲台。正如我之前所说的泡沫和稀释剂在喷漆不喜欢对方。它像土狼和走鹃。泡沫是快乐的做自己的事情,所有的稀释剂想做的是攻击,你得到我的观点。
                        我在这边做的不和��密封的泡沫。我与水混合pva胶(我使用1:4胶水),将在一些黄色的食物染料。那样我就可以看到我已经应用了封口机上泡沫,泡沫是白色和黄色涂料。

                        It made my job a lot easier, I might also add that as I was painting everything gold this helped with the coverage as well.
                        Before I attach the owl to the ball permanently, I wanted the ball to be a different color. I tried silver at first which I quite liked but it didn’t stand out enough. I had some left over gun metal grey in my paint drawer, so I decided to give that a go and it was exactly the look I was after. So after a few coats the ball was ready to attach the owl.
                        它使我的工作轻松很多,我可能还补充说,当我画一切黄金这帮助覆盖率以及。
                        在我把猫头鹰球永久,我的要球是一个不同的颜色。我试着银起初我很喜欢但是它没有充分突出。我有一些剩下的枪在我抽屉里的金属灰色油漆,所以我决定给它一个去和它是完全看我之后。所以在一些大衣球准备把猫头鹰。

                        I gave the owl three coats of sealer and left that to dry for a week wile I went on with other props.
                        The owl still needed a tail. I drew this out freehand on a piece of cardboard to see if it was BALANCED, sorry couldn’t help myself.
                        Once I was happy with it, I cut down a piece of foam to 10mm (6/16”) thick using my hot wire jigsaw. I used the cardboard as a template and traced it onto a piece of foam. I also cut out another tail piece from 3mm (1/8”) mdf and glued the two together for strength.
                        Then I added the detail to the feathers and glued the tail onto the owl with Araldite.
                        我给猫头鹰三层封口机和左,干了一个星期诱骗我继续其他道具。
                        猫头鹰仍然需要一个尾巴。我把这一块纸板上徒手是否平衡,对不起不能帮助自己。
                        曾经我很满意,我砍下一块泡沫到10毫米(6/16“)厚的用我的热丝拼图。我用纸板作为模板和追踪到了一块泡沫。我也剪出另一个尾管从3毫米(1/8“)和粘两个一起mdf强度。
                        然后我添加了详细的尾巴上的羽毛和粘猫头鹰与环氧树脂。


                        16楼2013-02-19 19:48
                        回复



                          Now the exciting part, I was going to spay it with gold paint. I gave both the stand and the owl three coats of paint. It looked good but it looked way too shiny and new. I had to age it some how and turn it from gold to a antique bronze look.
                          I watered down some black, water based paint and sprayed it with my air brush, it was amazing how the lectern was transformed, it gave me the exact look I was after
                          现在激动人心的部分,我将会用金漆切除卵巢。我给了两站和猫头鹰三层油漆。它看起来不错,但它看起来太闪亮的和新的。我不得不年龄它一些如何和把它从黄金到一个古董青铜看起来。
                          我淡化了一些黑色,水性漆、喷我气刷,这是惊人的,它给了讲台我确切的看我后


                          17楼2013-02-19 19:48
                          回复
                            完成




                            20楼2013-02-19 19:49
                            回复
                              ****真diao


                              21楼2013-02-19 21:44
                              回复