李毅吧 关注:33,987,696贴子:993,609,754

英雄联盟各英雄中英台词大全 选出你钟爱的哪一个吧!!!~~

只看楼主收藏回复



IP属地:北京1楼2013-05-31 08:46回复
    ----班德产萝莉,皮城多人妻,诺克有御姐,德玛全是基。


    来自手机贴吧3楼2013-05-31 08:56
    收起回复
      牛头酋长 - 阿利斯塔
      Stampede! 将他们冲散!
      You must follow 你必须跟着俺
      I know the way 俺知道该怎么做。
      To greener pastures 俺好像看见了„„更绿的牧场„„
      You can't milk those! 战士的最高境界,就是不拿盾牌也能够开盾墙!
      You must follow 你必须跟着俺
      Now I'm angry! 俺很生气,后果很严重!
      Nothing can hold me back! 没有什么可以击退我!
      Mess with the bull, and you get the horns! 和公牛角力?你会尝到牛角的滋味的


      IP属地:北京4楼2013-05-31 08:57
      收起回复
        晶凤凰 - 艾尼维亚
        On my wings 冰凤展翅
        Keep cool 保持冷静
        I bring the storm 风暴与我同在
        In a flash 机会转瞬即逝
        Only for you 全听你的
        Understood 明白了
        As you wish 如你所愿
        Let's soar 让我们展翅翱翔!
        Laying an egg isn't as easy as it looks 我自己也很奇怪,为什么一团冰块能在天上飞呢?
        So young, so naive! 很傻很天真吖


        IP属地:北京6楼2013-05-31 08:59
        回复
          黑暗之女 — 安妮
          You wanna play too? It'll be fun! 你也要来玩儿么?很好玩的哟!
          Take that! 尝尝这个!
          You wanna play too? It'll be fun! 你也要来玩儿么?很好玩的哟!
          Don't make me hurt you! 再烦我就打你哟!
          You smell like... Burning! 你闻起来像„„烧焦了一样!
          This way! 这边儿
          Try to keep up! 别掉队吖!
          Have you seen my bear Tibbers? 那个„„你看见过我的小熊吗?
          Beaten by a little girl! 你们好犀利,败给小萝莉,羞羞脸


          IP属地:北京7楼2013-05-31 09:00
          回复
            牛哥威武


            来自手机贴吧8楼2013-05-31 09:01
            回复
              寒冰射手 - 艾希
              Smart choice 明智之选
              Freeze! 结冰吧!
              Right between the eyes! 正对眉心!
              My aim is steady 我瞄得很稳。
              You want some of this? 你要来几发么?
              We must press on! 我们必须向前推进!


              IP属地:北京9楼2013-05-31 09:01
              回复
                毅哥称回复没有十五字还回尼玛比


                来自手机贴吧10楼2013-05-31 09:03
                回复
                  蒸汽机器人 - 布里兹
                  Fired up and ready to serve. 发动机已启动,随时可以出发!
                  Metal is harder than flesh. 金属比血肉更硬。
                  Bone is a poor alternative. 骨头,只是可怜的替代品。
                  Look, you're leaking. 看,你正在漏油。
                  Your steam is escaping. 你的蒸汽正在泄漏。
                  Quake in fear, fleshling. 在恐惧中颤抖吧,肉人。
                  Does that hurt? 刚才那一下疼吗?
                  Exterminate! Exterminate! 消灭!统统消灭!
                  Malfunction… systems powering down… 发生故障……系统供电正在减弱……(渐弱地)
                  I put the "go" in "golem".? That was humor.? Other golems find that to be appropriately funny. 召唤师,我想变形……
                  Precisely. 要精确。
                  I remain focused. 我还在听。
                  The magic calls to me. 魔法在呼唤着我。
                  A rolling golem gathers no rust. 多多活动,就不会生锈。
                  As long as it takes. 顺其自然。
                  Magic and steam, guide me! 魔法和蒸汽指引着我!
                  I'm squeaking. Anybody got oil? 我在嘎吱作响。有谁带润滑油了么?
                  The time of man has come to an end. 人类的时代该结束了


                  IP属地:北京11楼2013-05-31 09:03
                  回复
                    英勇投弹手:人人都会打飞机,这对飞机来说是很不公平的


                    来自Android客户端12楼2013-05-31 09:03
                    回复


                      14楼2013-05-31 09:04
                      回复
                        虚空恐惧 - 科’加斯
                        Nom nom nom nom nom nom nom! (嚼东西的声音)诺姆诺姆诺姆„„
                        Ah, the tangled webs we weave! 啊,我们织的那张大网!
                        Summoner, your darkness beckons! 召唤师,你的心魔正在蠢蠢欲动!
                        Afraid of the dark? Wise! 怕黑么?英明!
                        Your voices are scourge upon the world 你的嗓音就是世界的祸害!
                        I shall bring them terror! 我该给他们带点儿恐惧!
                        You are a scourge upon the world 你就是世界的祸害之一!
                        The daylight! It burns! 日光!好烫!
                        For the darkness 黑暗万岁!
                        Death is not the end for you. I've seen to it: for eternity you are mine! 对你而言,死亡并不是终结。因为你将永远成为我的一部分!


                        IP属地:北京15楼2013-05-31 09:04
                        回复
                          祖安狂人 - 蒙多医生
                          Mundo! 蒙多!
                          Mundo smash! 蒙多 砍!
                          Mundo too strong for you! 蒙多比你强壮得多!
                          Aaargh 啊啊啊!(愤怒地)
                          Mundo will go where he pleases! 蒙多想去哪就去哪
                          Come to Mundo! 来蒙多这儿!
                          Mundo go this way! 蒙多走这边!
                          Mundo go boom! 蒙多要爆炸了!
                          Mundoooo! 蒙多多多多多多!
                          Mundo say his own name a lot, or else he forget. Has happened before! 蒙多要整天说自己的名字,不然就会忘掉!以前就发生过!
                          Mundo think you are big sissy! 蒙多觉得你是个大娘们!


                          IP属地:北京17楼2013-05-31 09:07
                          回复
                            寡妇制造者 - 伊芙琳
                            All too easy 全都太简单了
                            I can smell their fear 我可以察觉到他们的恐惧。
                            Misery loves company 福无双至,祸不单行。
                            I've got the touch 我找到机会出手了。
                            Ashes to ashes, dust to dust 尘归尘„„土归土„„
                            Time to feed 开杀咯!
                            I may be bad, but I feel good! 我可能很坏,但我感觉很爽
                            This way! 这边!
                            If I must 如果我必须的话
                            Shadows beckon 暗影正在指示着我。
                            From the darkness 我来自黑暗„„
                            Into the night 融入黑夜之中„„
                            The night is my veil 黑夜,就是我的面纱
                            It takes a lot of effort to move like this in heals 穿高跟鞋走成这样得付出巨大的努力
                            I like it when they scream 他们尖叫什么的我最喜欢了。


                            IP属地:北京18楼2013-05-31 09:09
                            回复
                              探险家 - 伊泽瑞尔
                              Time for a true display of skill 是时候表演真正的技术了!
                              It's all skill 这全凭技术!
                              I'll handle it 我能行。
                              No problem 没问题。
                              Time to strike! 该出击了!
                              Let's do it! 我们上吧!
                              Fortune and glory! 财宝„„和荣耀„„
                              Noxians… I hate those guys. 在别的游戏里,像我这么帅的一般都是主角吖!
                              Over here! 在这儿!
                              Let's go! 出发吧!
                              Know your environment. 要了解你的处境。
                              This way. 这边儿!
                              Careful… 要小心!
                              I'm on it! 交给我了!
                              Agreed 同意
                              No time to waste 没有时间可以浪费了!
                              Who needs a map? 有谁需要地图么?
                              We need to wrap this up, I have several treasures left to uncover. 我们得快点结束,我还有一些宝藏没挖呢!


                              IP属地:北京19楼2013-05-31 09:10
                              回复