我曾讨论过有关这首曲子的日文版歌词,并附有我和@Mintwind 的中文翻译:
http://tieba.baidu.com/p/1413271418
我曾臆测,老爷子在描绘一个万物和谐、人神共处的绳文世界。这是他对绳文世界情有独钟的原因。
通过一段访谈视频,老爷子亲口印证了我的想法,更重要的是,他将其做了升华。(视频区中应该还有这段视频,2001年多贺城音乐会,老爷子与一群小朋友共同演绎了无比纯净的”神々の诗”)
听写原文如下(稍许修改使字句更通顺):
縄文の人たちは未来人だと思ってたのです。私は恩恵を受けている科学技术の今、あやしい时代ですね。みんななんとなく不安を持っているんですね。地球の温暖化とか、百年后どうなるだろうとか、不安ありますよね。そういう时に、縄文人が约一万年という时间が地球と共生した时代があるわけです。それを私たちが知るべきだと思います。縄文の人たちがどうやって地球と共生したのかを。
译文:
我认为,绳文时代的人们正是未来的我们。我们现在所处的这个充满科学技术的时代其实并不正常。大家都或多或少抱有一些不安。温室效应、百年后的未来等等,大家都在惴惴不安。但在遥远绳文时代,绳文人与这个地球和谐共生度过了一万多年的时光。我想我们应该去了解,去了解绳文时代的人们是如何与地球共存的。
老爷子并不只着眼于遥想远古世界。更希望从中找到我们今后的道路。当然这都是虚无缥缈的。但起码说明,老爷子在努力通过自己音乐的手段,借助对远古时代的想象,描画着他理想的未来。
老爷子在音乐中展现过许多不同的世界:梦想中的”まほろば”、蒙古草原、赤道线上的原始部落......无不在体现一种原始的,人与大自然共处的画面。
人类的发展自然是不容倒退的,但是我们如何在这个激烈变化的世界中依旧能够得到大自然的恩惠?这需要向祖先们借鉴智慧。
再来听一听姬神的音乐吧,老爷子在用自己的方式祝福未来!它带来的,是一种毫无压力、自由恬静的意境。
自然,对于越抽象的艺术,每个人的理解差异也就越大,这无可厚非,没有对错。但我希望那些感情暗淡的朋友能够通过姬神的音乐找到一丝新的,积极的感情,抛弃自己给自己的包袱,你会更加热爱姬神,并重新认识自己!
再看看日文版的「神々の诗」吧:
空が祈り
命が生まれた
风が吹いて
吹いて吹きかえる
恵みを食べて
飞び立つ命よ
喜びや悲しみ
神々の诗
胡扯一堆,欢迎大家各抒己见,共同讨论。
tjhxzxh
http://tieba.baidu.com/p/1413271418
我曾臆测,老爷子在描绘一个万物和谐、人神共处的绳文世界。这是他对绳文世界情有独钟的原因。
通过一段访谈视频,老爷子亲口印证了我的想法,更重要的是,他将其做了升华。(视频区中应该还有这段视频,2001年多贺城音乐会,老爷子与一群小朋友共同演绎了无比纯净的”神々の诗”)
听写原文如下(稍许修改使字句更通顺):
縄文の人たちは未来人だと思ってたのです。私は恩恵を受けている科学技术の今、あやしい时代ですね。みんななんとなく不安を持っているんですね。地球の温暖化とか、百年后どうなるだろうとか、不安ありますよね。そういう时に、縄文人が约一万年という时间が地球と共生した时代があるわけです。それを私たちが知るべきだと思います。縄文の人たちがどうやって地球と共生したのかを。
译文:
我认为,绳文时代的人们正是未来的我们。我们现在所处的这个充满科学技术的时代其实并不正常。大家都或多或少抱有一些不安。温室效应、百年后的未来等等,大家都在惴惴不安。但在遥远绳文时代,绳文人与这个地球和谐共生度过了一万多年的时光。我想我们应该去了解,去了解绳文时代的人们是如何与地球共存的。
老爷子并不只着眼于遥想远古世界。更希望从中找到我们今后的道路。当然这都是虚无缥缈的。但起码说明,老爷子在努力通过自己音乐的手段,借助对远古时代的想象,描画着他理想的未来。
老爷子在音乐中展现过许多不同的世界:梦想中的”まほろば”、蒙古草原、赤道线上的原始部落......无不在体现一种原始的,人与大自然共处的画面。
人类的发展自然是不容倒退的,但是我们如何在这个激烈变化的世界中依旧能够得到大自然的恩惠?这需要向祖先们借鉴智慧。
再来听一听姬神的音乐吧,老爷子在用自己的方式祝福未来!它带来的,是一种毫无压力、自由恬静的意境。
自然,对于越抽象的艺术,每个人的理解差异也就越大,这无可厚非,没有对错。但我希望那些感情暗淡的朋友能够通过姬神的音乐找到一丝新的,积极的感情,抛弃自己给自己的包袱,你会更加热爱姬神,并重新认识自己!
再看看日文版的「神々の诗」吧:
空が祈り
命が生まれた
风が吹いて
吹いて吹きかえる
恵みを食べて
飞び立つ命よ
喜びや悲しみ
神々の诗
胡扯一堆,欢迎大家各抒己见,共同讨论。
tjhxzxh