If they all go to hell
他们都应该去下地狱
You lie, silent there before me
你说谎,在我面前沉默着
Your tears, they mean
nothing to me
你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind, howling at the window
really don't deserve it
这看上去多么不值得!
but now, there's nothing you can
do
但如今,已无能为力。
So sleep in your only memory
就这样仅此沉眠在残存的回忆中,
And
weep, my dearest mother
并且啜泣吧
Here's a lullaby to close your
eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别……
It was always you that I despised
我所蔑视的就是你而已
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有感动到为你而哭泣,
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
goodbye...
永别
So insignificant
虽然是如此细微的事情
Sleeping dormant
如此无用
deep inside of me
却深深地埋葬在我心里
Are you hiding away, lost
你是不是藏起来了,丢失了
Under the sewers
在下水道里面
Maybe flying high
也许飞得高远
In the
clouds
在云朵里
Perhaps you're happy without me
也许没有我你很快乐
So many
seeds have been sown on the field
所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout
up so blessedly
又有哪些能受祝福而发芽?
if I had died
如果我已经死了
I would have
never
我将绝不
felt sad at all
感到一丝悲哀
You will not hear me say
你将永远不会听到我说
I'm sorry
对不起
Where is the light
希望之光在哪里?
Wonder if it's weeping somewhere
我怀疑它正在某处哭泣
Here's a lullaby to
close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I
despised
我常常蔑视的人就是你
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有那么感动以至于要为你哭泣,
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
goodbye... I hate you
永别…… 我所憎恨的只有你
他们都应该去下地狱
You lie, silent there before me
你说谎,在我面前沉默着
Your tears, they mean
nothing to me
你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind, howling at the window
really don't deserve it
这看上去多么不值得!
but now, there's nothing you can
do
但如今,已无能为力。
So sleep in your only memory
就这样仅此沉眠在残存的回忆中,
And
weep, my dearest mother
并且啜泣吧
Here's a lullaby to close your
eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别……
It was always you that I despised
我所蔑视的就是你而已
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有感动到为你而哭泣,
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
goodbye...
永别
So insignificant
虽然是如此细微的事情
Sleeping dormant
如此无用
deep inside of me
却深深地埋葬在我心里
Are you hiding away, lost
你是不是藏起来了,丢失了
Under the sewers
在下水道里面
Maybe flying high
也许飞得高远
In the
clouds
在云朵里
Perhaps you're happy without me
也许没有我你很快乐
So many
seeds have been sown on the field
所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout
up so blessedly
又有哪些能受祝福而发芽?
if I had died
如果我已经死了
I would have
never
我将绝不
felt sad at all
感到一丝悲哀
You will not hear me say
你将永远不会听到我说
I'm sorry
对不起
Where is the light
希望之光在哪里?
Wonder if it's weeping somewhere
我怀疑它正在某处哭泣
Here's a lullaby to
close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I
despised
我常常蔑视的人就是你
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有那么感动以至于要为你哭泣,
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
goodbye... I hate you
永别…… 我所憎恨的只有你