日语吧 关注:1,006,465贴子:19,175,085
  • 15回复贴,共1

新表日牛叉,太牛叉了!

只看楼主收藏回复

しつれいします和しつれいしました这两句话新表日(初级上册)解释完全错误——
『しつれいします』新表日解释是说“告辞了,我走了”
『しつれいしました』新表日解释是说“打搅了,失礼了”
我怎么看怎么不对,上网一查,果然错了,应该反过来才对。
『しつれいします』为进场(如进别人家)时说的所以用ます(现在式、未来式)
『しつれいしました』为退场(从别人家出去)时说的,所以用的ました(过去式),因为来打扰是走之前的事情了,是过去的事,所以用的ました,去百度知道校队了很多次,所有答案都是我所说的这样。
————新表日的应该错了吧?求吧友解答!


1楼2013-08-24 15:33回复
    那个只是按照内容适场合翻译照顾初级学者,楼主多虑了


    星座王
    点亮12星座印记,去领取
    活动截止:2100-01-01
    去徽章馆》
    IP属地:上海来自Android客户端2楼2013-08-24 15:45
    回复
      那个只是按照内容适场合翻译照顾初级学者,楼主多虑了


      星座王
      点亮12星座印记,去领取
      活动截止:2100-01-01
      去徽章馆》
      IP属地:上海来自Android客户端3楼2013-08-24 15:45
      回复


        IP属地:广东4楼2013-08-24 15:55
        回复
          好细心


          IP属地:日本6楼2013-08-24 15:57
          回复
            应该错了吧!应该错了吧! 牛叉,太牛叉了!
            不知怎么翻的路过


            IP属地:日本9楼2013-08-24 16:41
            回复
              给我上Q


              IP属地:安徽来自Android客户端10楼2013-08-24 18:51
              收起回复
                其实直接翻译成“失礼了”就可以了。
                准备打扰人家,“失礼了”。
                打扰结束,“刚才失礼了”。
                对应一下就知道对错了。


                11楼2013-08-24 18:59
                回复

                     --きっと、生きてることに意味ないのに、でも、生き続けることで、面白いことを见つけられるかもね。


                  来自Android客户端13楼2013-08-24 19:04
                  回复


                    IP属地:北京14楼2013-08-25 09:21
                    回复
                      既然选择用新标,就别折腾了,折腾不出花来的!



                      IP属地:北京15楼2013-08-25 09:42
                      回复