穿越之地下吧 关注:445贴子:36,179
  • 7回复贴,共1

凋叶棕推广向

只看楼主收藏回复

同发奋图强


IP属地:上海来自Android客户端1楼2013-09-18 22:24回复
    ヒカリ
    原曲:the Grimoire of Alice
    编曲:RD-Sounds
    呗:めらみぽっぷ
    形(かたち)を宿(やど)す。
    光(ひかり)の粒(つぶ)が象(かたど)られ、新(あら)たな命(いのち)が
    生(う)まれ行(い)く。
    ああ、爱(いと)しい『 』
    光(ひかり)のないこの世界(せかい)を
    不思议(ふしぎ)の国(くに)と呼(よ)びましょう
    私(わたし)の描(えが)くままの世界(せかい)を创(つく)りあげましょう
    水晶(すいしょう)の卵(たまご)を抱(かか)え、
    奏(かな)でるのはセレナーデ。
    仮初(かりそめ)の雪(ゆき)が舞(ま)い、
    梦(ゆめ)のかけらはいつも傍(そば)に。
    そして、その全(すべ)てを背负(せお)うべくして
    生(う)まれ出(い)づる
    ヒカリの形(かたち)に名(な)をつけるならば
    祈(いの)ること。
    いずれ出会(であ)う、全(すべ)てのものに伤(きず)つくことなく。
    愿(ねが)うこと。
    どこまでも聡(さと)く、どこまでも自分(じぶん)らしく。
    …あり続(つづ)けるように。
    ねぇ、爱(いと)しい『私の作品(アリス)』
    命(いのち)のないこの世界(せかい)を
    魔法(まほう)の国(くに)と呼(よ)びましょう
    やがては七色(なないろ)の魔法(まほう)で満(み)ち溢(あふ)れるように
    いつか、この全(すべ)てを背负(せお)うべくして
    生(う)まれ出(い)づる
    ヒカリの姿(すがた)を思(おも)い描(えが)くならば
    望(のぞ)むこと。
    一人(ひとり)寂(さび)しく、孤独(こどく)に震(ふる)え続(つづ)けることなく。
    求(もと)むこと。
    いつまでも美(うつく)しく、いつまでも可爱(かわい)らしく。
    …あり続(つづ)けるように。そう、爱(いと)しい『私の代替物(アリス)』
    「睿智(えいち)」が、ありますように。
    「志操(しそう)」と、ありますように。
    「希望(きぼう)」で、ありますように。やがて
    「世界(せかい)」になりますように。
    「ヒカリ」が、ありますように。
    「ヒカリ」と、ありますように。
    「ヒカリ」で、ありますように。
    やがて「ヒカリ」になりますように。
    祈(いの)ること。
    些细(ささい)には、自分(じぶん)の全(すべ)てを见(み)せてしまうことなく。
    愿(ねが)うこと。
    あくまでも纯粋(じゅんすい)で、あくまでも冷静(れいせい)なままで。
    望(のI


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2013-09-18 22:24
    回复
      name for the love天狗が见ている ~ Black Eyes/永远の巫女
      (わたしのことばが、わかりますか。
      わたしをおそれて、なくのですか。
      そらを、ゆびさすのは、なぜなのですか。
      そこにいまから、いくことを、あなたはきづいているのですか。
      あなたの、そのなまえの、しめすとおりに。
      そらへとたどるみちを、わたしとともに、さぁ)
      头上には月のない、星降る空きらり、きらりと、降り注ぐそれが贵女の全てをあまねく照らす。
      贵女はその目の奥に、得も言われぬ、无间の幻想を湛え、言叶なくも、私をまるで见下ろさんばかり。
      呜呼、无垢というには、あまりに、冷たい色を具しながら、この世の全てに属さぬことを决めたようで。
      それは、きっと或いは。得られぬものへの憧憬か?
      「爱」という言叶をたとい、私が嗫いたとしても、あなたがいずれ求める“それ”の代わりにはなりはしない。
      「爱」を求めず、生きて行けと。清き在り方を、いたく愿う。
      私の意思など求められていないから。机械的に、そう、事务的に、ただ役目をこなせばいいだけなのだが。
      ひとつ思い添えることが许されるなら、生まれた限りはその命の、あらん限りに生き抜くべきであると。
      呜呼、人でありながり「架け桥」としても生きよと言われて、その持つ命は、いったい谁のものだろうか?
      それは、きっと或いは。全てを憎む运命か?
      「爱」という言叶がたとい、贵女に理解できたとしても、贵女が求めるであろう“それ”の代わりにはなれはしない。
      「爱」を探さず、生きて行けと。正しき在り方を、ただ愿う。
      いつしか、「爱」无き故に足を止めてしまったら、くびきを、取り去る役目を担いたい。
      その名が、秘める愿いの通りに生きる贵女は、「爱」など、探す必要はないのだと。
      …それが、きっと或いは。名を得たものの意味なのだ。
      その名は、ただ、ひとつの名は、与えられたことが确かなら、
      それこそ、そこに「爱」の在る、确かな证となるだろう。
      いつしか、その名ではない、何かと呼ばれることになろうとも、
      それでも、ほかの谁にも、その名は决して夺われない。
      「爱」の在り処を胸に抱いて。いざ、渡るは、この幻想の先へ。I


      IP属地:上海来自Android客户端5楼2013-09-18 22:44
      收起回复
        找中文太麻烦了……快将就着看


        IP属地:上海来自Android客户端6楼2013-09-18 22:51
        回复