认识TH是从08年开始,但是那时候心里喜欢别的人,只是单纯地听听TH的歌,觉得很好听,顺便花痴一下Bill和Tom的颜。真正爱上TH就是最近几个月的事,现在放寒假了,想着翻译一下他们德文的歌词。之前也很人翻译过,但是可能会有些错误和不同的翻译方法吧,所以我这两天先翻译了三首歌。大家随便看看吧~~ 最好一起探讨一下怎样翻译会更好,因为有些句子我真的不是特别确定~~
先上最经典的 Durch den Monsun吧!!
Durch den Monsun 穿越季风
Das Fenster öffnet sich nicht mehr
眼前这一扇窗再也无法打开
hier drin ist es voll von dir und leer
心中充斥着你却无比空虚
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
在我面前的最后一根蜡烛行将熄灭
ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetztso weit
我已然不再期盼着永恒现在的永恒终将离我远去
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.
窗外的乌云在逐渐聚拢
Ich muss durch den Monsun
我必须奋力穿越这片季风
Hinter die Welt
到达世界的另一端
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
直到时间的尽头那里不再会风雨交加
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
在深渊的边缘与风暴抗争
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
直到我筋疲力尽之后想起
Irgendwann laufen wir zusammen
只要我们共同奋力奔跑
durch den Monsun
穿越季风
Dann wird alles gut
之后一切都会变好
Ein halber Mond versinkt vor mir war der ebennoch bei dir?
一轮残月在我面前逐渐下沉是否在另一端的你还能看到?
Und hält er wirklich was er mir verspricht.
他依然信守对我的承诺
Ich weiss, dass ich dich finden kann
我知道我可以找到你
Hör deinen Namen im Orkan
在飓风中听到你的名字
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
我明白,再多的相信已然不能
Ich muss durch den Monsun
我必须奋力穿越这片季风
Hinter die Welt
到达世界的另一端
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
直到时间的尽头那里不再会风雨交加
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
在深渊的边缘与风暴抗争
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
直到我筋疲力尽之后想起
Irgendwann laufen wir zusammen
只要我们共同奋力奔跑
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为我们已然失去了一切
Durch den Monsun
穿越季风
Hey
Hey
Ich kämpf mich durch die Mächte
我奋力拼搏穿过这强大的力量
hinter dieser Tür
来到这扇门后
werde sie besiegen
战胜这力量
Und dann führn sie mich zu dir
之后由他带领我来到你的身边
Dann wird alles gut
之后一切都会变好
Dann wird alles gut
之后一切都会变好
Wird alles gut
一切都会变好
Alles gut
变好
Ich muss durch den Monsun
我必须奋力穿越这片季风
Hinter die Welt
到达世界的另一端
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
直到时间的尽头那里不再会风雨交加
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
在深渊的边缘与风暴抗争
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
直到我筋疲力尽之后想起
Irgendwann laufen wir zusammen
只要我们共同奋力奔跑
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为我们已然失去了一切
Durch den Monsun
穿越季风
Durch den Monsun
穿越季风
Dann wird alles gut
之后一切都会变好
Durch den Monsun
穿越季风
Dann wird alles gut
之后一切都会变好
先上最经典的 Durch den Monsun吧!!
Durch den Monsun 穿越季风
Das Fenster öffnet sich nicht mehr
眼前这一扇窗再也无法打开
hier drin ist es voll von dir und leer
心中充斥着你却无比空虚
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
在我面前的最后一根蜡烛行将熄灭
ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetztso weit
我已然不再期盼着永恒现在的永恒终将离我远去
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.
窗外的乌云在逐渐聚拢
Ich muss durch den Monsun
我必须奋力穿越这片季风
Hinter die Welt
到达世界的另一端
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
直到时间的尽头那里不再会风雨交加
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
在深渊的边缘与风暴抗争
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
直到我筋疲力尽之后想起
Irgendwann laufen wir zusammen
只要我们共同奋力奔跑
durch den Monsun
穿越季风
Dann wird alles gut
之后一切都会变好
Ein halber Mond versinkt vor mir war der ebennoch bei dir?
一轮残月在我面前逐渐下沉是否在另一端的你还能看到?
Und hält er wirklich was er mir verspricht.
他依然信守对我的承诺
Ich weiss, dass ich dich finden kann
我知道我可以找到你
Hör deinen Namen im Orkan
在飓风中听到你的名字
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
我明白,再多的相信已然不能
Ich muss durch den Monsun
我必须奋力穿越这片季风
Hinter die Welt
到达世界的另一端
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
直到时间的尽头那里不再会风雨交加
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
在深渊的边缘与风暴抗争
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
直到我筋疲力尽之后想起
Irgendwann laufen wir zusammen
只要我们共同奋力奔跑
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为我们已然失去了一切
Durch den Monsun
穿越季风
Hey
Hey
Ich kämpf mich durch die Mächte
我奋力拼搏穿过这强大的力量
hinter dieser Tür
来到这扇门后
werde sie besiegen
战胜这力量
Und dann führn sie mich zu dir
之后由他带领我来到你的身边
Dann wird alles gut
之后一切都会变好
Dann wird alles gut
之后一切都会变好
Wird alles gut
一切都会变好
Alles gut
变好
Ich muss durch den Monsun
我必须奋力穿越这片季风
Hinter die Welt
到达世界的另一端
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
直到时间的尽头那里不再会风雨交加
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
在深渊的边缘与风暴抗争
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
直到我筋疲力尽之后想起
Irgendwann laufen wir zusammen
只要我们共同奋力奔跑
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为我们已然失去了一切
Durch den Monsun
穿越季风
Durch den Monsun
穿越季风
Dann wird alles gut
之后一切都会变好
Durch den Monsun
穿越季风
Dann wird alles gut
之后一切都会变好