葛力姆乔吧 关注:12,704贴子:427,513
  • 20回复贴,共1

【翻译】无题(外站图文翻译(可能更新

只看楼主收藏回复


grimmichi__cry_by_KamiKaze43v3r


1楼2014-02-06 16:48回复
    “你…为什么哭…阿一”葛力姆乔这么问着,他的声音低沉而嘶哑,呼吸滞涩困难、身体颤抖着而慢慢失却了温度。黑崎一护把脸埋在十刃的肩窝里,,他握住斩月的手逐渐移向第六刃的胸膛。“你在伤心吗……?”
    黑崎一护把脸埋在鲜血淋漓的白色夹克里,语无伦次的自言自语。一声呜咽伴着他握住斩月的手狠狠收紧,另一只手紧紧攥着葛力姆乔的衣服,他低沉地哭泣着。
    葛力姆乔虚弱地抬起手抚在黑崎一护的头上、近乎温柔地安慰。但这样的动作只能使得黑崎一护更加悲伤,虽然他的表情与情绪都是无人知晓的,完完全全隐藏于视野。他不想让任何人看见他现在这副模样,尤其是葛力姆乔。
    “……对不起。”黑崎一护说着,声音仍旧是沉闷的,他耳边响起十刃的叹息声。
    “…你杀了我…并没有错…一护,”葛力姆乔叹息着,他的发音开始模糊、眼睛半阖,“你杀了我…是对的,我是虚啊…记得吗……?”他发出一声生硬、丧失了生机的笑。
    黑崎一护依旧没有一点勇气去直视葛力姆乔的眼睛、如此的怯懦。他们就维持着那个姿势坐着,黑崎一护仍是把脸埋在年长者的肩窝里。他只是想听到他的呼吸声,来确认、这里还存在着生命。时间一分一秒地逝去,葛力姆乔的呼吸变得轻缓,黑崎一护感受到、他的身体在走向寒冷。
    “不……”黑崎一护发出崩溃而嘶哑的声音,“不!不要走!”
    在这一段时间内,葛力姆乔都没有回答。这使死神代理变得恐慌,他瞬间抬起头看着十刃的面庞,他们的眼神终于交汇。
    “……嘿,”葛力姆乔说,“…我还是又见到你了……”
    困惑的黑崎一护死死地盯着、歪着头靠墙休息的十刃。他的眼帘渐渐合上,但那得意的笑容仍然挂在脸上。黑崎一护恐慌地倒吸一口凉气,但终究听到了十刃低声而若有若无的笑语:
    “……我们会重逢的……”
    我其实不怎麼上外站,这是在贴吧裏的图楼扒来的,不知道有没有人翻译过,我就试试看翻译一下,第一次做,被裏面那些名词都弄蒙了。BTW-ya是you的口语发音。


    2楼2014-02-06 16:53
    回复
      好象有人翻译过了耶0A0但是出入好多啊......我翻译的没有加什麼意思,基本上是直译的。
      啊另外有什麼其他的英文段子求翻译也可以找我,我周末一般在线。


      3楼2014-02-06 17:01
      回复
        诶诶我翻过这个!


        IP属地:浙江4楼2014-02-06 17:04
        收起回复
          路过⊙▽⊙


          来自Android客户端7楼2014-02-06 17:32
          回复
            求原文!!!!另外这是Tumblr上的?原作者ID看着眼熟..


            IP属地:广东8楼2014-02-06 20:43
            回复
              另外...佩服学神LZ!!!


              IP属地:广东9楼2014-02-06 20:44
              回复
                ……卧槽膜拜lz


                IP属地:北京来自Android客户端10楼2014-02-06 23:47
                回复
                  其实吧我觉得……这个…真的不是特别难…等我用电脑的时候再把原文放上来


                  来自Android客户端11楼2014-02-07 01:12
                  回复
                    快升级了,十五字十五字十五字,再见


                    IP属地:湖南来自Android客户端12楼2014-02-07 02:34
                    回复
                      十五字十五字十五字十五字十五字


                      IP属地:湖南来自Android客户端13楼2014-02-07 02:34
                      回复
                        十五字十五字十五字十五字十五字


                        IP属地:湖南来自Android客户端14楼2014-02-07 02:35
                        回复