One more time,One more chance
词 / 曲 / 编曲 / 唱:山崎まさよし(山崎将义)
これ以上何を失えば 心は许されるの
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
One more time 季节よ うつろわないで
One more time ふざけあった 时间よ
究竟还要失去多少 才能让我获得些许慰藉
究竟经历多少苦痛 才能许我再一次见到你
one more time 但愿四季不要匆匆失去
one more time 那些与你共度的美好曾经
くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
わがままな性格が なおさら爱しくさせた
One more chance 记忆に足を取られて
One more chance 次の场所を选べない
回忆中的每次争吵 都会教我一次次迁就你
然而你的任性模样 却让我一天天更着迷
one more chance 我的脚步被记忆纠缠不清
one more chance 无法选择自己下个目的地
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
向いのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
愿いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
无论何时我都在寻觅 萦绕在我心底的你的踪迹
或许在对面站台 小巷深处的窗棂
虽然自己也清楚分明你不会在那里
倘若能够实现我许愿 我想我会飞到你的身边
没有什么不可以 我亦不会再顾虑
就让我不顾一切将你紧紧抱在怀里
寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
One more time 季节よ うつろわないで
One more time ふざけあった时间よ
如果只想为了驱赶孤寂 随随便便找个人就可以
但在流星坠落的深夜 终于我无法再欺骗自己
one more time 但愿四季不要匆匆逝去
one more time 那些与你共度的美好曾经
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
交差点でも 梦の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
新しい朝 これからの仆
言えなかった 「好き」という言叶も
无论何时我都在寻觅 萦绕在我心底的你的踪迹
或许在十字路口 或许在某个梦境
虽然自己也清楚分明你不会在那里
倘若真的可以发生奇迹 我会迫不及待地展示给你
那一轮新生朝阳 与一个新生的我
还有那始终没能说出口的“我喜欢你”
夏の思い出がまわる
ふいに消えた鼓动
心中萦绕着夏天的回忆
霎那之间无踪的心悸
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
明け方の街 桜木町で
こんなとこに来るはずもないのに
愿いがもしも叶うなら 今すぐに君のもとへ
できないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
无论何时我都在寻觅 萦绕在我心底的你的踪迹
太阳升起的城市 或许在樱花街区
虽然自己也清楚分明你不会在那里
倘若能够实现我许愿 我想我会飞到你的身边
没有什么不可以 我亦不会再顾虑
就让我不顾一切将你紧紧抱在怀里
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
旅先の店 新闻の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
新しい朝 これからの仆
言えなかった 「好き」という言叶も
无论何时我都在寻觅 残存在我心底的你的踪迹
无论在路边旅舍 抑或在报纸角落
虽然自己也清楚分明你不会在那里
倘若真的可以发生奇迹 我会迫不及待地展示给你
那一轮新生朝阳 与一个新生的我
还有那始终没能说出口的“我喜欢你”
いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
急行待ちの 踏切あたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
欲しいものなど もう何もない
君のほかに大切なものなど
无论何时我都在寻觅 萦绕在我心底的你的笑颜
等待行驶的列车 疾驰而过的道口
虽然自己也清楚分明你不会在那里
如果生命允许重来一遍 无论如何都要回到你的身边
我早已别无所求 什么都可以放弃
只因为在我生命顶端的你是我唯一
(中文填词:Kotora)
词 / 曲 / 编曲 / 唱:山崎まさよし(山崎将义)
これ以上何を失えば 心は许されるの
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
One more time 季节よ うつろわないで
One more time ふざけあった 时间よ
究竟还要失去多少 才能让我获得些许慰藉
究竟经历多少苦痛 才能许我再一次见到你
one more time 但愿四季不要匆匆失去
one more time 那些与你共度的美好曾经
くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
わがままな性格が なおさら爱しくさせた
One more chance 记忆に足を取られて
One more chance 次の场所を选べない
回忆中的每次争吵 都会教我一次次迁就你
然而你的任性模样 却让我一天天更着迷
one more chance 我的脚步被记忆纠缠不清
one more chance 无法选择自己下个目的地
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
向いのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
愿いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
できないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
无论何时我都在寻觅 萦绕在我心底的你的踪迹
或许在对面站台 小巷深处的窗棂
虽然自己也清楚分明你不会在那里
倘若能够实现我许愿 我想我会飞到你的身边
没有什么不可以 我亦不会再顾虑
就让我不顾一切将你紧紧抱在怀里
寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
One more time 季节よ うつろわないで
One more time ふざけあった时间よ
如果只想为了驱赶孤寂 随随便便找个人就可以
但在流星坠落的深夜 终于我无法再欺骗自己
one more time 但愿四季不要匆匆逝去
one more time 那些与你共度的美好曾经
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
交差点でも 梦の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
新しい朝 これからの仆
言えなかった 「好き」という言叶も
无论何时我都在寻觅 萦绕在我心底的你的踪迹
或许在十字路口 或许在某个梦境
虽然自己也清楚分明你不会在那里
倘若真的可以发生奇迹 我会迫不及待地展示给你
那一轮新生朝阳 与一个新生的我
还有那始终没能说出口的“我喜欢你”
夏の思い出がまわる
ふいに消えた鼓动
心中萦绕着夏天的回忆
霎那之间无踪的心悸
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
明け方の街 桜木町で
こんなとこに来るはずもないのに
愿いがもしも叶うなら 今すぐに君のもとへ
できないことは もう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
无论何时我都在寻觅 萦绕在我心底的你的踪迹
太阳升起的城市 或许在樱花街区
虽然自己也清楚分明你不会在那里
倘若能够实现我许愿 我想我会飞到你的身边
没有什么不可以 我亦不会再顾虑
就让我不顾一切将你紧紧抱在怀里
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
旅先の店 新闻の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
新しい朝 これからの仆
言えなかった 「好き」という言叶も
无论何时我都在寻觅 残存在我心底的你的踪迹
无论在路边旅舍 抑或在报纸角落
虽然自己也清楚分明你不会在那里
倘若真的可以发生奇迹 我会迫不及待地展示给你
那一轮新生朝阳 与一个新生的我
还有那始终没能说出口的“我喜欢你”
いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
急行待ちの 踏切あたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
欲しいものなど もう何もない
君のほかに大切なものなど
无论何时我都在寻觅 萦绕在我心底的你的笑颜
等待行驶的列车 疾驰而过的道口
虽然自己也清楚分明你不会在那里
如果生命允许重来一遍 无论如何都要回到你的身边
我早已别无所求 什么都可以放弃
只因为在我生命顶端的你是我唯一
(中文填词:Kotora)