二了又二吧 关注:188贴子:23,558
  • 5回复贴,共1
词: 赫曼赫塞 Hermann Hesse 曲: 徐维锡<美丽的爱人>
赫曼赫塞 Hermann Hesse 是德国小说家、诗人,以优美抒情的笔法,刻画人类内心深处对知性与灵魂的追求,著有《流浪者之歌》、《荒野之狼》、《旁徨少年时》等经典钜作,于1946年以《玻璃珠游戏》这部钜著荣获诺贝尔文学奖。 

美丽的爱人   

词:赫曼赫赛

曲:徐维锡

你把拿到的玩具抱在怀里

随即就把他弄坏

 

就像今天认识的人

明天就会忘记的小孩一样

 

哦~哦~哦~

我美丽的爱人啊

 

你把我送你的心当作美丽的玩具

用你的小手玩弄

让我的心陷入苦海

 

不再回头的我的女人啊我的爱人啊

 

我美丽的爱人啊

我美丽的爱人啊

 




1楼2008-01-05 11:10回复
    萨拉·梯斯苔尔 (Sara Teasdale) 诗选


    夜歌 忘掉它 象大麦弯下腰去


    --------------------------------------------------------------------------------

    夜歌


    我问星光灿烂的苍天
    我该给我的所爱什么--
    苍天回答我以沉默,
    以上苍的沉默。

    我问阴暗深沉的大海,
    打鱼人常在哪里出没--
    大海回答我以沉默,
    以下界的沉默。

    哦,我可以给他哭,
    我也可以给他歌--
    可是我怎能一辈子
    只给他沉默。


    江枫 译



    --------------------------------------------------------------------------------

    忘掉它


    忘掉它,象忘掉一朵花,
    象忘掉炼过纯金的火焰,
    忘掉它,永远,永远,时间是良友,
    他会使我们变成老年。

    如果有人问起,就说已忘记,
    在很久,很久的往昔
    象朵花,象把火,象只无声的脚印
    在早被遗忘的雪里。

    余光中译


    --------------------------------------------------------------------------------

    象大麦弯下腰去



    象大麦弯下腰去,
    在海边低洼的田地,
    迎着狂野的风歌唱,
    不停不息。

    象大麦弯下腰去,
    又重新挺身直立,
    我也会从痛苦中站起,
    不至于断裂;

    我也会轻声柔气,
    在漫长的白天黑夜,
    把满腔忧郁情思,
    化为歌曲。


    江枫 译


    3楼2008-01-05 11:48
    回复
      龖齉龘靐羃醗 
       龖da2/ta4 

      齉na4 

      龘da2/ta4 

      靐bing4 

      爨cuan4 

      醗po1/po4


      IP属地:北京6楼2008-01-05 14:11
      回复


        IP属地:北京7楼2008-01-05 20:55
        回复
          我好喜欢原来那个马甲啊啊啊啊啊密码不记得了


          IP属地:北京8楼2011-04-14 21:37
          回复
               我爱过你;爱情,或许还没有
               在我的心底完全熄灭。
               但我已不愿再让它打扰你,
               不愿再引起你丝毫悲切。
               我曾默默地、无望地爱过你,
               折磨我的,时而是嫉妒,时而是羞怯。
               我是那么真诚那么温柔地爱过你,
               愿上帝赐你别的人也似我这般坚贞似铁。
               (普希金,1829)
            某个英译本:
               I loved you; even now I may confess,
              Some embers of my love their fire retain;
              But do not let it cause you more distress,
              I do not want to sadden you again.
              Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly
              With pangs the jealous and the timid know;
              So tenderly I loved you, so sincerely,
              I pray God grant another love you so.
            原文:
              Я вас любил
            А.С. Пушкин
            Я вас любил: любовь еще, быть может,
              В душе моей угасла не совсем;
              Но пусть она вас больше не тревожит;
              Я не хочу печалить вас ничем.
              Я вас любил безмолвно, безнадежно,
              То робостью, то ревностью томим;
              Я вас любил так искренно, так нежно,
              Как дай вам бог любимой быть другим.
            普希金曾是我最喜欢的诗人。高中时代读书,鲜有人指导,碰到一卷《普希金诗选》就如获至宝。《我曾经爱过你》是我当时读久能诵的几首之一。《诗选》的译者众多,其中就有查良铮(穆旦),而我所读到的《我曾经爱过你》的译笔,似乎并不出自现在流行的戈宝权先生之手,而上文所提供的中译,就是我记忆里的那个版本。
            值得一提的逸事,仅于我而言,却是有一件。我曾有的一段工作经历中,碰到过一位老先生,他原是大学教师,后来调入政府机关。他每天上班都到的很早,到了之后并非准备工作上的事,而是打电话,一打就是半个小时,通常赶到工作时间开始,他才挂掉电话。每天如此。他在电话中所述的并非情话,但我判断,电话的另一头必定是女子。
               有一次,他对同事们谈起,他们这一代学的是俄语,到头来也没什么用,只是会背几首诗。于是我们怂恿他来一首,他想了想,说,好吧。于是他用俄语念了起来。
               我听不懂俄语,但从其中的音节韵律,以及全诗长短来看,我就想起了这首《我曾经爱过你》。于是,我脱口而出,问,这首诗是不是就是普希金的那首:我爱过你,爱情,或许还没有在我的心底完全熄灭……我背诵起来,心底暖流乱窜。
            居然还有人和我一样,在心底里记着这首诗。老先生记着这首诗,我暗地里猜想到了原因。而我记着这首诗,却是为了什么?
            无望的隐秘爱恋,是久治难愈的暗伤,因为难愈,竟不想再治了。
            刚听到勃拉姆斯的故事,他给人家写了三十多年的情书,一封也不寄出去,最终全部在临死前付诸一炬。他只知道:“我根本无法估量自己对舒曼一家人的情感有多深,我是如此地融入他们的生活。……我宁愿在杜塞尔多夫等候舒曼太太,也不要在黑暗中四处游荡。”
            暗恋可以转变为明着暗恋么?比如金岳霖之于梁思成夫人,这位坚定的“金爸”是以怎样的勇敢、细腻和麻木不仁,周旋于有夫之妇的身侧呢?
            谁能想象?谁能想象,满怀爱恋的心,怀着怎样的畅快和淋漓,端起美丽的毒酒啜饮?
            然而,不是暗恋之暗,而是无望之无,才埋伏下如此多的悲伤。
               无望的爱情,是自身早已无望的一个证明么?
            我想是的。投入这般爱情中的人,先已对自己绝望。而爱情的无望,恰是这绝望的写照。他在这种绝望中,把自己独立出来,宣称自己是遗世之人,并且用毫无现实根据的自尊和自卑,表明自己既不配得别人的爱,也不配去爱别人。
            对于绝望之人,爱情到来,总是令他进入措手不及的麻痹状态,尽管心中暖和,却无以言说。他仍然在想,眼前之人,便是我心中念想之人么?最好还是说服自己,是的。
            对于绝望之人,或许去爱而又不被爱,倒是对他的最好结局。他不需要怀疑了,而是肯定:自己便是自己所认为的那个被遗弃了的灵魂。
            无望的爱情,只是绝望哲学的印证。在那里,绝望之人既欢呼雀跃,又愁苦莫名,至少于他而言,这是他选择孤独的方式,由此,他可以不虚无。
            “愿上帝赐你别的人也似我这般坚贞似铁。”我能感受到,这是对恋人发出的来自肺腑的祝福。
            


            IP属地:北京10楼2011-04-24 17:32
            回复