世界名著吧 关注:89,026贴子:783,504
  • 6回复贴,共1

作家读者的远方与故土

取消只看楼主收藏回复

最近一段时间开始格外喜欢幻想布宜诺斯艾利斯的样子,她的街道她的建筑她的云大概也是因为读过的一些作家笔触,比尔总想着这一辈子一定要去见一见她
不知道偏爱外国文学的亲们,是不是心里也存有一个城市,无论是乔伊斯的都柏林,斯蒂文森的伦敦,加缪的阿尔及尔,亦或是雨果的巴黎...
不过好像除去移民作家们,很多外国作家们也有格外喜欢东方文化,乃至是中国的文化的呢...
每每看到作品里引用到一些印度经文、日本俳句甚至《庄子》《礼记》,总会觉得很好玩…
我下面慢慢来罗列一下~欢迎补充~


IP属地:上海来自手机贴吧1楼2014-07-18 09:08回复
    1、最近几乎算是读完全集的塞林格(出版的作品太少太小气啦…)肯定是这样的作家中的一个,众所周知的《九故事》的扉页充满东方禅味的题词,就肯定让很多读者包括我眼前一亮吧~
    之后两本作品中的西摩更加体现了这一点呢,日本松尾芭蕉小林一茶的俳句信手拈来,川端先生都没引用过这么多…还有《庄子》中的句子等…了不起的西摩,或许就是更深邃的作家本人
    作为一个东方读者深深感受到了自己的无知,感觉自己萌萌哒…


    IP属地:上海来自手机贴吧2楼2014-07-18 09:19
    收起回复
      2、黑塞的作品读得不是很多,但单单一本《玻璃球游戏》足以在比尔心里获得重要的地位。看得比较早,可还是记得克乃西特提到老子时的惊奇…
      现在上译的新版作品集也好像是以「对老子等中国文化着迷研究的诺奖得主」这样宣传的…


      IP属地:上海来自手机贴吧3楼2014-07-18 09:25
      回复
        3、赫拉巴尔是我的一个老师很喜欢的作家。记得在《过于喧嚣的孤独》里读到他把耶稣与老子相提并论呢~


        IP属地:上海来自手机贴吧4楼2014-07-18 09:28
        回复
          3.5、赛珍珠…就不说了罢…好多作家黑她来着…
          看过她作品改编的电影片段,言谈话语总觉得是越南人的……


          IP属地:上海来自手机贴吧5楼2014-07-18 09:31
          收起回复
            4、这楼就献给我最喜欢的博尔赫斯~
            他短篇里最著名的《小径分岔的花园》有红楼的影子,印象最深的是《扎伊尔》,提到《礼记》中的一句话,感觉很和谐…重读了很多遍后的今天,还是觉得,很和谐…
            文学评论里也有对《伊势物语》《源氏物语》《水浒传》《红楼梦》的书评
            散文里最典型的也许是《探讨别集》里的第一篇《长城与书》,在某种形而上的程度上对秦始皇很有好感…
            诗歌里呢,最典型的或许是《漆手杖》吧,比尔也特别喜欢这首。而这根手杖也似乎都成了博老的象征元素之一~
            可能是受了书籍与儿玉夫人的日裔的影响他才对东方文化这么向往的吧~(脑海中浮现起他苍老的手抚触汉字碑文的照片)


            IP属地:上海来自手机贴吧6楼2014-07-18 09:45
            收起回复
              5、和塞林格正好相反的可能应当是村上吧。比尔读得不多,但从有限的阅读过的文本中都能看出村上是个古典乐迷。主人公动不动就去买唱片,贝多芬的弦乐四重奏小提琴协奏曲什么的…
              而且在村上的作品中除了日本文学特有的翻译腔外很难看出日本古典文化的影子,行文啦语气啦很像受了西方文学的影响呢,好多文学评论似乎也这么说…


              IP属地:上海来自手机贴吧7楼2014-07-18 09:50
              回复