ONE LIFE2011-03-22 18:29:04歌:the pillows
词·曲:山中さわお
青(あお)い芥子(けし)の花(はな)びらが
蓝色的罂粟花瓣
风(かぜ)もなく揺(ゆ)れてたら
如果没有风 也能摇曳
仆(ぼく)のタメ息(いき)のせいだ
那都怪我的一声叹息吧
忆(おぼ)えてないけど きっとそうさ
虽然记不起来了 但一定是那样的吧
日常(にちじょう)の暗(やみ)にくるまり
被平日里的绝望包围
自由(じゆう)に缚(しば)られて
被自由束缚
キミと梦(ゆめ)を见(み)た眩(まぶ)しさで
因为你与我梦里面炫目的光一样耀眼
自分(じぶん)の颜(かお)
我连自己的面孔
まともに覗(のぞ)けなくなった
都不能好好地窥见了
汚(よご)れた仆(ぼく)の镜(かがみ)で
在我污秽的镜子中
写(うつ)せるたった一つの
能映照出的只有一道
伪者(にせもの)じゃない光(ひかり)
无比真实的光芒
キミは仆(ぼく)の光(ひかり)
而你就是我的那道光
ねじれた铠(よろい)を脱(ぬ)いで
脱下扭曲的壳
旅(たび)に出(で)た蜗牛(かたつむり)
踏上旅途的蜗牛
雨(あめ)にその身(み)を打(う)たれて
任凭大雨打在它身上
すり减(へ)るけど 戻(もど)らないぜ
即使用尽了力气 也要继续走下去
街色(まちいろ)の蜃気楼(しんきろう)から
街市从海市蜃楼之中
また 吐(は)き出(だ)された
再一次显现
やっぱりブカブカのつま先(さき)が
果然穿着肥大不合脚的鞋子
邪魔(じゃま)だからだよって
还是太碍事了
ごまかしたいけど
虽然想就这样的混过去
どんな靴(くつ)を履(は)いてても
无论穿上什么样的鞋子
歩(ある)けば仆(ぼく)の足迹(あしあと)
走过的路途上留下的都是我的足迹
立ち止(と)まればそれまで
直到我停止脚步的时候
仆(ぼく)が终(お)わる印(しるし)
这些脚印都会是我终结的印记
ONE LIFE
汚(よご)れた仆(ぼく)の镜(かがみ)で
在我污秽的镜子中
写(うつ)せるたった一つの
能映照出的只有一道
伪者(にせもの)じゃない光(ひかり)
无比真实的光芒
キミは仆(ぼく)の光(ひかり)
而你就是我的那道光
さわれないその记忆(きおく)は
那些无法触及的回忆
いつか失(な)くしてしまうだろう
随时都会消失无踪吧
形(かたち)は残(のこ)らなくても
即使没有了形体
キミは仆(ぼく)の光(ひかり)
你仍是我的那道光
青(あお)い芥子(けし)の花(はな)びらが
蓝色的罂粟花瓣
风(かぜ)もなく揺(ゆ)れてたら
如果没有风 也能摇曳
仆(ぼく)のタメ息(いき)のせいだ
那都怪我的一声叹息吧
忆(おぼ)えてないけど きっとそうさ
虽然记不起来了 但一定是那样的吧
ONE LIFE
添加到豆列分享到 推荐 2人2人 喜欢 喜欢回应 推荐 喜欢2011-03-22 18:30:40 さわお风 (你还是你)
翻译:风
校对:Au
LRC:伞
词·曲:山中さわお
青(あお)い芥子(けし)の花(はな)びらが
蓝色的罂粟花瓣
风(かぜ)もなく揺(ゆ)れてたら
如果没有风 也能摇曳
仆(ぼく)のタメ息(いき)のせいだ
那都怪我的一声叹息吧
忆(おぼ)えてないけど きっとそうさ
虽然记不起来了 但一定是那样的吧
日常(にちじょう)の暗(やみ)にくるまり
被平日里的绝望包围
自由(じゆう)に缚(しば)られて
被自由束缚
キミと梦(ゆめ)を见(み)た眩(まぶ)しさで
因为你与我梦里面炫目的光一样耀眼
自分(じぶん)の颜(かお)
我连自己的面孔
まともに覗(のぞ)けなくなった
都不能好好地窥见了
汚(よご)れた仆(ぼく)の镜(かがみ)で
在我污秽的镜子中
写(うつ)せるたった一つの
能映照出的只有一道
伪者(にせもの)じゃない光(ひかり)
无比真实的光芒
キミは仆(ぼく)の光(ひかり)
而你就是我的那道光
ねじれた铠(よろい)を脱(ぬ)いで
脱下扭曲的壳
旅(たび)に出(で)た蜗牛(かたつむり)
踏上旅途的蜗牛
雨(あめ)にその身(み)を打(う)たれて
任凭大雨打在它身上
すり减(へ)るけど 戻(もど)らないぜ
即使用尽了力气 也要继续走下去
街色(まちいろ)の蜃気楼(しんきろう)から
街市从海市蜃楼之中
また 吐(は)き出(だ)された
再一次显现
やっぱりブカブカのつま先(さき)が
果然穿着肥大不合脚的鞋子
邪魔(じゃま)だからだよって
还是太碍事了
ごまかしたいけど
虽然想就这样的混过去
どんな靴(くつ)を履(は)いてても
无论穿上什么样的鞋子
歩(ある)けば仆(ぼく)の足迹(あしあと)
走过的路途上留下的都是我的足迹
立ち止(と)まればそれまで
直到我停止脚步的时候
仆(ぼく)が终(お)わる印(しるし)
这些脚印都会是我终结的印记
ONE LIFE
汚(よご)れた仆(ぼく)の镜(かがみ)で
在我污秽的镜子中
写(うつ)せるたった一つの
能映照出的只有一道
伪者(にせもの)じゃない光(ひかり)
无比真实的光芒
キミは仆(ぼく)の光(ひかり)
而你就是我的那道光
さわれないその记忆(きおく)は
那些无法触及的回忆
いつか失(な)くしてしまうだろう
随时都会消失无踪吧
形(かたち)は残(のこ)らなくても
即使没有了形体
キミは仆(ぼく)の光(ひかり)
你仍是我的那道光
青(あお)い芥子(けし)の花(はな)びらが
蓝色的罂粟花瓣
风(かぜ)もなく揺(ゆ)れてたら
如果没有风 也能摇曳
仆(ぼく)のタメ息(いき)のせいだ
那都怪我的一声叹息吧
忆(おぼ)えてないけど きっとそうさ
虽然记不起来了 但一定是那样的吧
ONE LIFE
添加到豆列分享到 推荐 2人2人 喜欢 喜欢回应 推荐 喜欢2011-03-22 18:30:40 さわお风 (你还是你)
翻译:风
校对:Au
LRC:伞