幸福得像猫一样吧 关注:35贴子:6,398
  • 8回复贴,共1

【译路同行】〖搬帖〗我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来

只看楼主收藏回复

写这篇文章的丫头可是个才女,不然怎么混到大吧吧主呢~~嘿嘿...


1楼2008-03-06 16:46回复
    主题很长,请朋友耐心,转贴: 

    作者: 草色蜻蜓 


     朋友,你能耐心的看完我的帖子吗?谢谢你。我不矫情,我只想在这里告诉大家我的内疚。因为我觉得可能还有朋友会和我一样对班长产生类似的误会…当然,如果你没有,那么,俺这个小女子想抱抱你,对你说:谢谢你相信班长。如果你有产生过类似的误会,那么,俺也会插着腰对你说:快醒醒!!不要落到和我这成天晕晕忽忽的虫子一个水平上! 

    …… 

    在我以非常、异常以及极其饱满的热情关注着班长的工作和这个小贴吧后,便开始在这里和一帮不相识的但是同样因为士兵突击而走到一起的朋友神侃、灌水,好不自在!但是在贴吧里,我更热衷于追踪班长的信息…甚至每次我一上贴吧,就恨不得班长在网线的那头,揪他出来冒泡~ 
    事实上,一旦发现班长的“形迹”,我便以十二万分的热情去督促班长冒泡…甚至我还给班长发过信息,埋怨他总是潜水…可是,从今天开始,我将不会在对班长展开如炮火般猛烈的围追堵截,因为,我突然间看到了自己身为译迷的自私和 班长身为‘士兵突击’的善良和无奈。 

    我埋怨他潜水,埋怨他演新戏却不上来告诉我们他的最新动态,埋怨他不够重视我们、埋怨他冒似一晚上都在线,却不出来冒泡泡。可是,我没有想过他经常是忙着排演一整天,下午很晚才回到宾馆补妆,刚登陆想给我们回留言,却又被通知要出发。等到一切忙完,头疼欲裂的回到驻地,可能已是我们很多人进入梦乡的时候了。今天15号是新戏的正式开机,他必须好好休息,早早睡下!可是作为我,我从没有想过班长的辛苦,班长为这个帖吧能够正常安定的运行下去而作出的努力……——班长其实并没有常在潜水,每次找到点时间匆匆登陆只是想给大家回留言,可是这个傻子班长却又永远不记得在离开时先去点击“退出登陆”——那样百度就会很长时间错误显示他在线,貌似他在线却猫着不出来……班长最近真的很忙,是真的很忙很忙很忙的!可他还是会收到很多的留言,收到很多像我一样催促他显身、催促他冒泡、催促他多说几句话的其实根本是为了满足我们自己小小的企图心的留言…班长挤出时间登陆就是想尽量回复大家,因为他不想怠慢他的译迷,不想让这个帖吧里与日俱增的朋友们受到自认为的冷落……他不是不重视我们,相反他很在乎…… 

    我啊,我总是爱从我一个译迷的角度出发,口口声声的希望班长的工作能有更多的机会、班长能演出更多的好角色、班长能成为国内最好最有名的演员之一、甚至开着玩笑都会说希望班长什么时候去领个小金人……可是,我从没有想过除了我的良好愿望,我能给生活在现实里的班长什么实质性的帮助…但我上述的很多行为,却真的给善良的班长徒添了很多麻烦…… 

    班长以前曾经说过,他只是《士兵》里的一个小角色,士兵里的所有演员很优秀,都很值得大家关注。可是,这个被誉为“傻子”的班长看到吧里貌似支持他的帖子最多……他突然“腼腆”的一声也不吭了…为什么?? 
    “不是他腼腆阿,自以为是的蜻蜓!他是因为又想到了和他一起共同经历了士兵的诞生历程的其他人,他是因为觉得这种情况对其他的演员不公平…!”……受人注目,是很多人,很多演员孜孜追求的东西,可是,在这种注目和关心发生在班长身上时,他居然开始担心,担心他的其他朋友没有和他一样站在大家的祝福和期盼中…班长阿,怎么会呢?!康导、张编、兰编249、连长张国强、士兵王宝强、陈思成才561邢佳栋 ,老马范雷、李梦马帅、老魏刘天佐、薛林张兵海、绝情坑主左腾云…我们谁也不会忘记,我们谁也不会忽视!因为他们都是士兵突击这个大家庭的一份子,缺少了谁,都不会有士兵这一份饕餮大餐被我等津津乐道,反过来覆过去的看了又看…… 
    ……… 
    ………… 
    我想表述我的内疚,我想把我了解到的真实情况告诉大家,我真的真的不想给班长徒添苦恼。因为我实在没有办法想象那个抱着猫就象抱着一个世界的人,为了生活,为了工作,同时又为了满足很多很多译迷而忙于奔波…… 

    班长,对不起!加油!! 

    我笔拙,要是有什么表述不清和不对不好的地方,大家在这里,和我说。 

    冰橙 

     很 喜欢这样一个帖子,因为自己也有认同感! 我实在不能不喜欢,欣赏,敬佩这样一个人.........偶尔看到他头像闪亮了,就心里抓心挠肝的想给他信息,也有实在忍不住的时候,就啥也昏了头的去打扰他,发条留言过去:关于敬佩他的点滴,想问的问题....... 后面还打心里的加几个字;译哥,此贴属于不用回复贴.但纵使如此心里......... 
     结果,可想而知,他回了,心里又高兴,有愧疚兼内疚...........而且后者多于前者.........原来我们的支持并没给他带来多少.......却让他每次上网都忙的只有回复留言的时间,有时甚至还忙不过来.............. 

     他是温暖到让人心碎的大哥,纵使自己忙的生活都被不小的打乱,却依旧笑的格外灿烂的给我们回复,他爱我们不只比我们爱他多了多少倍!当我们给他一条信息,他得给我们多少条信息........然后在想想他能有多少时间在电脑上........ 
     最后强烈呼吁各位喜欢大哥张译的朋友!喜欢他!爱他! 支持!敬佩!欣赏!这样一个做你最亲的大哥! 最好的不曾谋面战友!让你最为敬佩的演员.............如果你是真心诚心的话!请别过多的打扰这位大哥! 
     如果因为你的过分热情而连他的正常生活都很是打扰, 那么,请不要说上面喜欢,支持的话.......... 
     
     
     
     作者: 冰橙V 封 2007-6-11 19:29   回复此发言 删除 
     
    --------------------------------------------------------------------------------


    2楼2008-03-06 16:47
    回复
      2 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       那我就努力做见不到"彩虹"的人(来自"不经历风雨又怎见彩虹":() 
       
       
       作者: 秋天和落叶 封 2007-6-11 20:00   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      3 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       班长,对不起,加油?????? 
       
       
       作者: 秋之叶_ 封 2007-6-11 20:10   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      4 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       应该是的 
      冰橙再自己写了一大段,给新来的朋友看看. 
       
       
       作者: 程程小妖 封 2007-6-11 20:15   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      5 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       看来还是没记错~ 
       
       
       作者: 秋之叶_ 封 2007-6-11 20:17   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      6 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       爱班长就等于爱自己! 
       
       
       作者: 小萧春 封 2007-6-11 21:23   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      7 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       蜻蜓和冰澄说的可能是每一个译迷的成长过程吧,也许这个过程还真是难以逾越,但愿更多的新朋友看了,即使不能跨越,也能把成长的过程缩短一点吧! 
       
       
       作者: 小萧春 封 2007-6-11 21:42   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      8 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       蜻蜓的这个帖子,让我和这只可爱的虫子相识,成了朋友,真是缘分! 
      也许一开始的时候,我们都会有这样的情绪,这样的热情,为对方带来了负担。但我想,没有什么内疚,因为我们的热情,是对他的肯定,对他的支持与尊重。只要一切都是善意的,都是美好的~ 
       
       
       作者: dream4dream 封 2007-6-11 22:26   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      9 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       虫子的这个帖子到是很早之前就看过,后面橙写的也不错啊,鼓励一下,这么快就觉悟拉,真是大好青年~~~橙啊,以后就和姐姐们一起,自己玩自己的哈,我们大家能够相识应该感谢张译,所以我们大家都好好的认真的做好自己,那么老大也就开心了 
       
       
       作者: connie张某 封 2007-6-11 22:51   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      10 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       也许我们都会经历这个成长的过程,由最初的狂热到冷静下来思考,刚来的时候把老大当成偶像,现在把老大当成朋友。 
       
       
       作者: 简逸37 封 2007-6-11 23:04   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      11 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       吼吼~~~ 
      每次看见这个帖子我都很想挖个洞钻下去…… 
      疯狂的虫子当年的悔过之书~~~呵呵 

      冰橙,谢谢你喜欢这个帖子,谢谢你懂了这个帖子,谢谢你还把它拿出来给大家看,并让我今日看到后又让自己因为班长而涌动了一番…谢谢你:) 

      梦梦,程程,叶子,connie~~相识是一种缘分 
      走到一起更是一种缘分,真的希望可以面对着班长, 
      我们这个大的家庭,可以长相守…… 

      橙橙,谢谢你:) 
       
       
       作者: 草色蜻蜓 封 2007-6-12 00:49   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      12 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       诶,话说想当逃兵的我前两天还弄了一出四六不通的拼音出来为难大家~~着实着实的抱歉:) 
       
       
       作者: 草色蜻蜓 封 2007-6-12 00:50   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      13 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       相识是一种缘```因为喜欢同一部剧而相聚在这儿,真是挺有缘的~~ 
       
       
       作者: 秋之叶_ 封 2007-6-12 07:42   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      15 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       jennie,你好,你可以把这个博客地址帖到我们专门开的一个帖子里去: 

      http://post.baidu.com/f?kz=208903980 

      欢迎你常来:) 
       
       
       作者: 秋之叶_ 封 2007-6-12 08:48   回复此发言 删除 
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      16 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
       虫子,你的拼音无罪过,我还效仿了呢:)有意思的很 
       
       
       作者: connie张某 封 2007-6-12 11:51   回复此发言 删除


      3楼2008-03-06 16:47
      回复
        17 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
         大上午的,都在这儿发着感慨. 
         
         
         作者: 程程小妖 封 2007-6-12 11:57   回复此发言 删除 
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        18 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
         那大晚上再来发:) 
         
         
         作者: connie张某 封 2007-6-12 11:59   回复此发言 删除 
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        19 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
         哈哈 
        改成"大晚上也在这儿发着感慨.." 
         
         
         作者: 程程小妖 封 2007-6-12 12:00   回复此发言 删除 
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        20 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
         那就中午傍晚哈,你再改吧 
         
         
         作者: connie张某 封 2007-6-12 12:23   回复此发言 删除 
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        21 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
         为我之前的主动感到惭愧!虽然自己也想过是否会打扰你,但始终难以忍住内心的那份冲动! 
         译哥,打扰了,实在不好意思! 
         
         
         作者: 静爷 封 2007-6-12 12:28   回复此发言 删除 
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        22 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
         发拼音那个,老是神龙见首不见尾的,哈哈,累死老人家啊! 
         
         
         作者: dream4dream 封 2007-6-12 17:55   回复此发言 删除 
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        23 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
         蜻蜓和冰橙说得好啊~~ 
         
         
         作者: 梓焰清荷 封 2007-6-12 19:35   回复此发言 删除 
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        24 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
         真是大好青年~~~橙啊,以后就和姐姐们一起,自己玩自己的哈 

        作者: connie张某 2007-6-11 22:51   

        connie张某,你多大了?这么肯定比冰橙大? 
         
         
         作者: 鹰之狂想 封 2007-6-12 22:32   回复此发言 删除 
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        25 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
         支持一下冰橙的好帖子! 

        看来这里我是这里比较理智的了,毕竟跟年龄也有一定关系。我就知道你们肯定很多人会不断的打扰他,所以,我就没有过多的打扰他,只给他发过一次信息。 

        不过说句实在话,译哥确实相当相当相当相当相当的照顾我们了。真像他自己说的那样,有时候觉得他真的不太像一个演员,就像自己的一个大哥一样那么的真实,感觉是那么的近。 

        在这里,我真的很想说声:“谢谢!谢谢你,译哥!”谢谢你那么真诚的对我们,谢谢你成为我心里的一个目标,让我更加努力的做事。 

        我们一同努力吧!你可别放松啊!小心有一天我会超过你奥,哈哈! 
         
         
         作者: 鹰之狂想 封 2007-6-12 23:10   回复此发言 删除 
         
        --------------------------------------------------------------------------------


        4楼2008-03-06 16:47
        回复
          26 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
           很好奇的说,鹰之狂想是做什么工作的。 
           
           
           作者: dream4dream 封 2007-6-13 11:50   回复此发言 删除 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          27 回复25:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来 
           谢谢朋友的支持,很多事情有个过程,就像我写的"成长的译迷..........." 都有一个过程. 
           更多的希望新来的朋友能看到这个帖子,也是我发这个的小小愿望. 
           我的确比C 小 ,呵呵 ,86 的铁杆译迷...........有朋友还在博客给我留言说:害得我叫冰橙"哥" 那么久,哈哈 ......... 不好意思 
           永远支持我们可爱的老大,祝他现在在北京的家开心快乐. 
           
           
           作者: 冰橙V 封 2007-6-13 22:29   回复此发言 删除 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          28 回复15:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来 
           谢谢秋之叶. 
          可是,可是...我怎么看不到我写的东西啦?去哪里了? 
           
           
           作者: jennie_zyn 封 2007-6-14 08:37   回复此发言 删除 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          29 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
           大家喜欢班长,崇拜老大的心情都可以理解.确实每个人都很希望能被老大记住,可是老大的时间有限,他为了拍更好的作品报答各位,更是忙得不可开交.看过这个贴子让我觉得确实有些惭愧,尽管我没有对老大发动过猛烈的攻势,但是我心里确实也是很希望他能时时在线,与我们分享他的感受.现在我也很真诚的说声 加油! 不管什么情况,我们都支持你!! 
           
           
           作者: 朔望宇 封 2007-6-14 13:14   回复此发言 删除 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          30 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
           恩!以后再不会给班长添麻烦了,刚给班长发了有史以来的第二条信息,但看完这个帖子之后又后悔得像咬死自己!虽然也知道班长很忙很忙,可是总是控制不住,以后一定不会再烦了!保证! 
           
           
           作者: 瞅瞅变 封 2007-6-15 17:39   回复此发言 删除 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          32 回复31:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来 
           附翻译: 你想知道我是谁吗? 
           无可奉告,本人走不改名 ,坐不改性,大名鼎鼎!!!呼风唤雨, 我是江湖小混混. 
           鹰! 多有得罪啊 !!!!!!!!!呵呵 
           
           
           作者: 冰橙V 封 2007-6-15 22:52   回复此发言 删除 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          33 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
           聪明的橙子! 

          不过这是标准的chinglish,所以第一句的No afraid tell you 应该翻译为不怕告诉你,呵呵! 

          这有什么可得罪的,译家人,不说两家话。 
           
           
           作者: 鹰之狂想 封 2007-6-15 23:15   回复此发言 删除 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          34 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
           冰橙兄弟的好帖子,也翻上来晒一下。 
           
           贴子相关图片: 
           
           作者: 鹰之狂想 封 2007-6-29 20:48   回复此发言 删除 
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          35 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
           挖坑挖这么深,我的宝呢? 
           
           
           作者: 千翻勒洋芋粑 封 2007-6-29 23:38   回复此发言 删除 
           
          --------------------------------------------------------------------------------


          5楼2008-03-06 16:47
          回复
            36 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             谢谢 朋友的 心意! 呵呵 
             看老大在线 很高兴 ! 基本练成了不打扰工。。。。。。。。 
             
             
             作者: 冰橙V 封 2007-6-30 10:45   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            37 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             那些埋怨里更多的饱含着爱 

            那种爱,似乎更确切地说应该是崇敬 

            反正不管是爱还是崇敬都是那么纯洁 

            咱们肯定能做到的,并且能做到最好的就是好好的,默默的支持大哥 

            让那种支持变成恒星,而不是过眼的流星 

            在这里也祝福大哥一切安好。 

            同时向作者致敬 

            谢谢作者留下这么诚挚的言辞 

            (废话丢丢) 
             
             
             作者: edward820205 封 2007-6-30 11:59   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            38 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             废话~??? 

            丢丢没事多过来说说废话:) 
             
             
             作者: 秋之叶_ 封 2007-6-30 12:46   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            39 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             需要你这么样得话..哈哈 
             
             
             作者: 程程小妖 封 2007-6-30 12:48   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            40 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             冰橙说的不错,我们喜欢译哥要默默的支持他.他(拍戏)已经很累了,我们不要在给他精神上的压力了.我们要默默的支持他,为他加油. 
             
             
             作者: 冰亭伟东 封 2007-6-30 16:11   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            41 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             这好贴非常适合越来越多的新朋友,老朋友好好看看。 
             
             贴子相关图片: 
             
             作者: 鹰之狂想 封 2007-6-30 18:24   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            42 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             我有做到哦 
             
             
             作者: 千翻勒洋芋粑 封 2007-6-30 20:03   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            43 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             冰橙说的很对! 
            我也要重新摆正心态来爱戴我们的老大! 
            爱生活,爱史今. 
             
             
             作者: 爱生活爱史今 封 2007-6-30 20:32   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            44 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             这里的老朋友们基本都已经做到了。 
             
             贴子相关图片: 
             
             作者: 鹰之狂想 封 2007-7-1 21:27   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            45 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             真正发自内心的人都是可以理解的吧 
             
             
             作者: 千翻勒洋芋粑 封 2007-7-2 23:37   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            46 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             张译教会我们的不抛弃不放弃 
             
             
             作者: 再见译是朋友 封 2007-7-3 08:06   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            47 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
             LZ说的有道理,支持~~~~ 
             
             
             作者: 两只小白鼠 封 2007-7-3 20:58   回复此发言 删除 
             
            --------------------------------------------------------------------------------


            6楼2008-03-06 16:48
            回复
              48 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
               厄...各位哥哥姐姐对不起,我就是你们上面写的那些人中的一个,虽然我口口声声说自己不是追星族,可是毕竟我才19岁,我还真是不懂那么多,上面很多哥哥姐姐说得有个过程,我想也是...我也要竟快经历这段过程别过多的干扰他,我们的一家之主....对不起,真惭愧.....惭愧到想哭呢...... 
               
               
               作者: 熊猫晶晶1988 封 2007-7-5 02:13   回复此发言 删除 
               
              --------------------------------------------------------------------------------
               
              49 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
               补充一下楼上的,我没有埋怨过他潜水,只是发过消息,留过言,他人很好,真的很好,每看必回,我同时也为打扰到他而内疚,难过,为他对所有译家人的重视而感动,为我喜欢他这样的演员而骄傲.所以继续支持他,顺其自然的支持他.... 
               
               
               作者: 熊猫晶晶1988 封 2007-7-5 07:32   回复此发言 删除 
               
              --------------------------------------------------------------------------------
               
              50 回复49:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来 
               谢谢这位译迷朋友的理解! 成长! 
               我们也是这么过来的! 不要过多自责...........成长了就好 !!!! 
               老大猫着很可爱! 他很快乐! 我们也快乐............ 发自心灵的快乐.感谢这个可爱的主一直陪着喜欢支持他的我们.感谢. 
               
               
               作者: 冰橙V 封 2007-7-5 15:42   回复此发言 删除 
               
              --------------------------------------------------------------------------------
               
              51 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
               冰橙V太过客气了..一家人不说两家话嘛,译家人都相亲相爱的.... 
               
               
               作者: 221.137.76.* 封 2007-7-5 17:17   回复此发言 删除 
               
              --------------------------------------------------------------------------------
               
              52 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
               冰橙V太过客气了..一家人不说两家话嘛,译家人都相亲相爱的.... 
               
               
              补充一下楼上的是我小熊猫 
               
               
               作者: 熊猫晶晶1988 封 2007-7-5 17:19   回复此发言 删除 
               
              --------------------------------------------------------------------------------
               
              53 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
               熊猫是国宝啊. 
               
               
               作者: 程程小妖 封 2007-7-5 17:28   回复此发言 删除 
               
              --------------------------------------------------------------------------------
               
              54 回复: 
               是啊,小熊猫我最近刚来,但我会很乖的和大家成为一家人,我真的开始喜欢这里了 
               
               
               作者: 熊猫晶晶1988 封 2007-7-5 18:19   回复此发言 删除 
               这条留言是通过手机发表的,我也要用手机发表留言! 
               
              --------------------------------------------------------------------------------
               
              55 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
               呵呵,欢迎国宝~~ 
               
               贴子相关图片: 
               
               作者: 秋之叶_ 封 2007-7-5 20:43   回复此发言 删除 
               
              --------------------------------------------------------------------------------


              7楼2008-03-06 16:48
              回复
                56 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 这个坚决不能沉! 
                新朋友们一定要看到!!!!! 
                我们不要给班长负担! 
                也不想班长有负担! 
                只要班长知道我们 我们支持班长就好了 
                如果我们有什么让你为难的地方 不要往心里去 我们不想你有负担 
                真的!!! 
                 
                 
                 作者: 纽扣喵喵 封 2007-7-15 14:13   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                57 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 说的太好了,喜欢张译就好,张译好就好,远远看着就好,暗暗祝福他就好, 
                给他自由就更更好. 
                 
                 
                 作者: 58.39.212.* 封 2007-7-15 14:50   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                58 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 这个坚决不能沉!!!!!] 
                兄弟姐妹顶起来!!!!!!!! 
                老大——我们理解你 真的 千万别有负担 
                 
                 
                 作者: 纽扣喵喵 封 2007-7-15 15:00   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                59 回复1:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 虽不与班长发信息 
                但能明白大家所说 
                好在我只是在默默关注 
                 
                 
                 作者: wjdz_0014 封 2007-7-16 12:26   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                60 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 其实支持也不一定非得和他对面相处.我想应该是这样的。 
                 
                 
                 作者: 程程小妖 封 2007-7-16 12:29   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                61 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 再顶... 
                 
                 
                 作者: 纽扣喵喵 封 2007-7-17 09:14   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                62 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 还顶 。。。 
                 
                 
                 作者: 纽扣喵喵 封 2007-7-17 22:07   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                63 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 看了之后我很惭愧啊。等我考完考试回来补救吧! 
                 
                 
                 作者: kuer1986 封 2007-7-17 22:55   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                64 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 继续顶... 
                 
                 
                 作者: 纽扣喵喵 封 2007-7-18 12:34   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------
                 
                65 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                 呵呵,大家都很客气嘛 ,一团和气多好啊.我们会尽量不增加译哥的负担的 
                 
                 
                 作者: mykaty23 封 2007-7-24 22:58   回复此发言 删除 
                 
                --------------------------------------------------------------------------------


                8楼2008-03-06 16:49
                回复
                  66 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   再顶.... 
                   
                   
                   作者: 纽扣喵喵 封 2007-7-31 21:19   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  67 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   昨晚做个梦,梦见班长当我初中历史老师了。我很笨。什么也不会,班长耐心的给我辅导,哈哈。 
                   
                   
                   作者: 小虎子阿兵 封 2007-8-1 12:49   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  68 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   下次刷墙不能什么都刷走的! 
                   
                   
                   作者: 纽扣喵喵 封 2007-8-1 19:38   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  69 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   这贴好,跟俺在大吧里早已沉了的贴的中心思想一样,强烈支持,刷, 
                   
                   
                   作者: 多伦多的远 封 2007-8-3 08:30   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  70 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   这个又沉了! 
                  再次人工置顶! 
                  新来的朋友一定要看哦 
                   
                   
                   作者: 纽扣喵喵 封 2007-8-7 21:00   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  71 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   喵喵! 辛苦了,用心良苦。。。。。 
                   刚刚看到一个朋友的帖子,说关于引导新朋友,期待能有更多。 
                   
                   
                   作者: 冰橙V 封 2007-8-7 21:13   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  72 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   恩 大吧好忙啊! 
                  过去帮忙! 
                  呵呵 
                  我们这也很热闹呢! 
                   
                   
                   作者: 纽扣喵喵 封 2007-8-7 21:17   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  73 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   这文章看了好感动~~ 
                  我倒是个理智的家伙,知道我的支持就好了~~呵呵 
                   
                   
                   作者: 陆七月 封 2007-8-7 22:34   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  74 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   再次人工置顶... 
                   
                   
                   作者: 纽扣喵喵 封 2007-8-8 09:56   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  75 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   蜻蜓姐妹写出了每个译迷的心声,我们需要好好反省自己,我们真的为译哥做了些什么呢?是给他带来了帮助还是麻烦呢? 
                   
                   
                   作者: 路和鱼不可兼得 封 2007-8-8 10:28   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  76 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   他给俺带来了麻烦,俺一辈子都没法忘记他, 
                   
                   
                   作者: 多伦多的远 封 2007-8-8 18:54   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  77 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   哈,哈,没用砖头拍啊,这里人少,静心,但愿班长夜半三更上来的时候别发愁,贴子太多了,一多,二多,三多, 
                   
                   
                   作者: 多伦多的远 封 2007-8-8 19:24   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  78 回复:【译见钟情】我们给张译徒添了什么?又给他现实生活中带来多 
                   是“多”啊 
                  各种“多”! 
                  我们帮忙还是有限! 
                  老大估计这样下去还得瘦T.T 
                  心疼啊...... 
                   
                   
                   作者: 纽扣喵喵 封 2007-8-8 21:59   回复此发言 删除 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------


                  9楼2008-03-06 16:49
                  回复