我有一所房子,面朝大海,春暖花开 I have a house,towards the sea,with spri ng flowers blossoming ひとつの部屋がある、海に向く、 春が暖かい、花も咲く J’ai une maison, en face de la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies
那幸福的闪电告诉我的,我将告诉每一个人 What the lightening of happiness has told me,I will spread it to each of them. 幸せの稲光が教えてくれるものを すべての人に教える Je le transmettrai,Je vais dire chacun
给每一条河每一座山取一个温暖的名字 And give a warm name for every river an d every mountain すべての川、すべての山に暖かい名前をつける Toutes les rivières, à toutes les montagnes un nom doux
Strangers, I will also wish you happy. May you have a brilliant future! May your lovers eventually become spouse! May you enjoy happiness in this earthly world! I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming
Inconnu, je vous adresse aussi Mes voeux Voeu d’un avenir brillant Voeu d’un bonheur dans le bas monde Moi, que le bien -être Alors que je Me limiterai à faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies