1、她对小乔恨之入骨。
原文摘录:
“我不想嫁给你,”珊莎哭叫道,“你砍了我父亲的头!”
“他是个叛徒,我没答应过饶他性命,只说会手下留情,我也真的手下留情了。我本该将他分尸或剥皮,但我看在你的面子上,让他死了个痛快干净。”
珊莎定定地盯住他,头一次将他看清……她纳闷自己怎会觉得他英俊?
他的嘴唇又红又软,活像雨后的蠕虫,他的双眼既虚妄又残忍。
“我恨你。”她低声说。
"I don't want to marry you," Sansa wailed. "You chopped off my father's head!"
"He was a traitor. I never promised to spare him, only that I'd be merciful, and I was. If he hadn't been your father, I would have had him torn or flayed, but I gave him a clean death."
Sansa stared at him, seeing him for the first time...She wondered how she could ever have thought him handsome. His lips were as soft and red as the worms you found after a rain, and his eyes were vain and cruel. "I hate you," she whispered.(1.67)