安如暖夏吧 关注:40贴子:3,682
  • 13回复贴,共1

【格式】收集文章

只看楼主收藏回复

偶尔看到合心的打算放上来


IP属地:四川1楼2014-11-29 17:21回复
    已识乾坤大,犹怜草木青。长空送鸟印,留幻与人灵。
    ——马一浮
    后世多用第一句专指汪曾祺。
    汪曾祺的文章我看的不多,但大家的文章,多有一叶而知秋之感,其灵气,其心性,读一而知俱。
    现在很多状物的文章写得都像广告软文,只能说心性不纯,或卖弄文笔,或寄予小资之情,矫揉造作,看着累。回想以前上学时候学语文,最爱看的就是状物类文章了,读着最使人快乐,再看署名,往往皆是大家。正应了这句“已识乾坤大,犹怜草木青”。
    站在高处,才能俯察低处。强者,才会体恤弱者。思想上洞悉深刻,才对万物有情。
    阅历增加,越深感一个人的见识见解难以跳出他的层次和立场。所提出的问题和追寻的答案也往往是自私的。若想俯下身做事,必须先站在高处。故标题这句应常记心中,勉之。


    IP属地:四川6楼2015-02-12 19:46
    收起回复
      ▍中国士兵
      他被使用在远离文化中心的地方,
      又被他的将军和他的虱子所遗弃,
      于是在一件棉袄里他闭上眼睛
      而离开人世。人家不会把他提起。
      当这场战役被整理成书的时候,
      没有重要的知识在他的头壳里丧失。
      他的玩笑是陈腐的,他沉闷如战时,
      他的名字和模样都将永远消逝。
      他不知善,不择善,却教育了我们,
      并且像逗点一样加添上意义;
      他在中国变为尘土,以便在他日
      我们的女儿得以热爱这人间,
      不再为狗所凌辱;也为了使有山、
      有水、有房屋的地方,也能有人烟。
      作者 / [英国] W.H.奥登,1938
      翻译 / 查良铮
      选自 / 《英国现代诗选》湖南人民出版社
      In Time of War XVIII
      Chinese Soldier
      Far from the heart of culture he was used:
      Abandoned by his general and his lice,
      Under a padded quilt he closed his eyes
      And vanished. He will not be introduced
      When this campaign is tidied into books:
      No vital knowledge perished in his skull;
      His jokes were stale; like wartime, he was dull;
      His name is lost for ever like his looks.
      He neither knew nor chose the Good, but taught us,
      And added meaning like a comma, when
      He turned to dust in China that our daughters
      Be fit to love the earth, and not again
      Disgraced before the dogs; that where are waters,
      Mountains and houses, may be also men.
      W.H. Auden


      15楼2016-06-20 21:48
      回复
        简嫃 《月牙》
        山中若有眠,
        枕的是月。
        夜中若渴,
        饮的是银瓶泻浆。
        那晚,本要起身取水浇梦土,
        推门,却好似推开李白的房门,
        见他犹然举头望明月,
        一如时在长安。
        东面的廊壁上,
        走出我的身影,
        吓得我住步,
        怕只怕一脚跌落于漾漾天水!
        月如钩吗?
        钩不钩得起沉睡的盛唐?
        月如牙吗?
        吟不吟得出李白低头思故乡?
        月如镰吗?
        割不割得断人间痴爱情肠?
        唉!
        月不曾瘦,
        瘦的是“悠哉悠哉,
        辗转反侧”的关雎情郎。
        月不曾灭,
        灭的是诸行无常。
        山中一片寂静,
        不该独醒。
        推门。
        若有眠,枕的是月。


        IP属地:四川来自Android客户端17楼2020-08-25 15:09
        回复
          苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》
          似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起。
          不恨此花飞尽,恨西园,落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。
          春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。


          IP属地:四川来自Android客户端18楼2020-08-25 15:12
          回复
            以后整篇诗词也搬到这个帖子,那个帖子就放句子


            IP属地:四川来自Android客户端19楼2020-08-25 15:12
            回复
              名都多妖女,京洛出少年。
              宝剑值千金,被服丽且鲜。
              斗鸡东郊道,走马长楸间。
              驰骋未能半,双兔过我前。
              揽弓捷鸣镝,长驱上南山。
              左挽因右发,一纵两禽连。
              余巧未及展,仰手接飞鸢。
              观者咸称善,众工归我妍。
              归来宴平乐,美酒斗十千。
              脍鲤臇胎鰕,炮鳖炙熊蹯。
              鸣俦啸匹侣,列坐竟长筵。
              连翩击鞠壤,巧捷惟万端。
              白日西南驰,光景不可攀。
              云散还城邑,清晨复来还。
              昔我初迁,朱华未希。今我旋止,素雪云飞。
              俯降千仞,仰登天阻。风飘蓬飞,载离寒暑。
              千仞易陟,天阻可越。昔我同袍,今永乖别。
              子好芳草,岂忘尔贻。繁华将茂,秋霜悴之。
              君不垂眷,岂云其诚!秋兰可喻,桂树冬荣。
              弦歌荡思,谁与销忧。临川慕思,何为泛舟。
              岂无和乐,游非我邻。谁忘泛舟,愧无榜人。
              【出处:曹植《名都篇》《朔风》】


              IP属地:四川来自Android客户端20楼2021-11-06 14:20
              收起回复
                刚出国的学弟吐槽国内学术圈的一些比较过分的剥削压榨,然后放言说出国真的是爽。一起吃一顿饭,聊了很多,然后他说:“学姐,你为什么还这么想要回去?”
                我其实有千言万语说,但是觉得交浅言深也没有必要,而且,思想是很难灌输的,需要自己从实践中摸索出自己的一套理论才是适合他的。
                所以在短短的三秒之内我把三天三夜说不完的话压缩成一篇文章能说清楚的话,又简炼成一句话。
                “这里不是家。”
                然后在那一瞬间,我的思绪回到了遥远的过去。
                很多很多年前,我第一次出国的时候,那个时候还在上个世纪,我才四五岁。是我母亲去北欧留学,带着我去那里的幼儿园体验生活的。
                我喜欢那里的人文环境,也喜欢那里的自然风光。我喜欢那里的海港,喜欢每一只海鸥,喜欢大雁,喜欢差点啄到我的那只好凶的天鹅。喜欢那里的松鼠,喜欢那里的鸽子。也喜欢那个时候悠闲度日,在富裕的温柔乡里看起来非常友善的北欧人民。
                有一天我和母亲手牵着手走在大街上,海风拂面,晚霞正好。我觉得人生真的很难更惬意了,于是问她:“妈妈,我们是从此就在这里生活下去了吗?”
                她立刻回答:“不可能的,我们再过几个月就回去了。”
                我不理解:“为什么?我觉得这里比国内要好啊。”
                她当时就说:“这里不是家。”
                我问:“这里不可以是家吗?”
                “这里不是我们的家,这里是别人的家。”
                “可是这里比我们家要更好啊。”
                “哪里更好呢?”
                “街道更整洁,景色更漂亮,人们穿得更好,陌生人会很友善,好玩的地方更多,动物也不怕人……”
                “嗯。”然后她笑着说,“你就努力让国内也变成这样吧。”
                我那个时候不理解什么叫“这里不是家”,我没想到多年之后我会把这句话告诉别人。
                其实,当年我母亲应该只有三十一岁或者三十二岁,也没比现在的我大很多。前些年,她和留学时代的朋友们聚会的时候,她的老朋友不无感慨地说:“想不到呀,想不到真让你说中了。你当年就总说中国未来不会比芬兰差,而且很快会超过英国、美国。那时候我们还笑你傻,没想到现在竟然是留在国内的你发展最好。世事难料。”
                她只是笑了笑,然后说他们发展也不差呀之类的。
                我了解我的母亲,她并不是迷信祖国一定会发展得好。在她说中国未来会走到世界前列的时候,她的意思是,只要她还活着一天,她就一定要为这个目标奋斗一天。一直奋斗下去,直到我们的祖国取得完全胜利。
                我并不是一定要继承母亲未竟的事业。她没有一定要把我培养成接班人。她早就接受了我有可能就是一个没用的小废物这个事实。和她相比,我不够天才,也没有努力。
                但是我也是有我想做的事情的。我在想,如果国内的学术氛围公认地不如美国,那一定需要一些努力去改善这种现状,不然人才流失的问题就不能得到解决。如果没有人愿意回国搞科研,那这个状况就不知道什么时候才能得到改善。
                问题堆得像是山一样多,但是我们也有必要看到问题背后积极的一面。国内之所以科研这么卷,恰恰是因为我们培养的人才很多很足,恰恰是因为我们的基础教育非常过硬的缘故。美国的科研不卷,一方面是因为家底厚,萝卜坑多,另一方面是因为基础教育拉胯,使得精英教育被精英阶层事实垄断,以至于美国本土培养出的科研人才日渐稀少。
                要在根本上解决这个狼多肉少、僧多粥少的问题,我们就要多猎肉,多做粥。总要有一些人在肉少粥缺的时候依然去干活的,不然等条件备齐了,人才都断代了。
                这些事,我统统没有跟他说。
                我只是对他说:“你在这里多留学几年你就明白了。这里不是家。”
                学弟是个非常有想法的科研人才。也是个正直的人。他正是因为在国内搞科研被抢了一作,所以才一怒之下出国的。我看着他现在不想回去的架势就很遗憾。我觉得祖国需要这样的人才,但是我也尊重他的个人想法。
                也许未来他的想法会改变,也许不会。
                也许只有我坚定地认为这里不是家。恰如当年在他们那些同学里,只有我母亲相信中国很快会成为世界第一梯队的强国。
                如果我背弃他们的理想,可能就没有多少人坚信这样的理想了。如果没有人继承这样的理想,也许在未来,这种理想就会变成笑话。不,即使我努力地做了一些力所能及的事,因为我个人力量的薄弱,有可能也不会改变什么吧。
                但这是我的个人选择——我愿意与祖辈传下来的理想的火同生共死。如果它是笑话,那我也是笑话,是大笑话。
                让后世去尽情地笑吧。
                就算我们失败了,只要人类文明还没断绝,有可能将来的某一天会有人受到我们曾经的努力的鼓舞,然后理想的火种重燃。
                这些事,我统统没有跟他说。
                在物质世界里做一个理想主义者太苦了。拉人入火坑是一件非常不道德的事。除非他自己想要跳下来,到那个时候,我会亲切地接住他,称呼他一声“同志”的。
                如果有那一天的话。
                火锅烧得胃里生疼,就像喝了烈酒一样。我自诩理想主义,但其实没有人比我更魔怔了。
                满肚子都是不切实际的想法,却不知道如何落实任何一件事。我要努力学习的事情还很多。我不指望


                IP属地:四川来自Android客户端21楼2022-09-12 15:46
                收起回复