上句子
Amelia: Are you coming or going?
艾米莉亚:你打算过来还是走呢?
Viktor Navorski: I don't know. Both.
维克多:我不知道。都是。
----------------------------------
Frank Dixon: Sometimes you land a small fish. You unhook him very carefully. You place him back in the water. You set him free so that somebody else can have the pleasure of catching him.
弗兰克:有的时候你把一条小鱼放在陆地上,你很小心地把他放下。你把他放回了水里。你给了他自由那么就有别人可以享受抓捕他的快乐。
----------------------------------
Amelia:I've been waiting my whole life,just don't konw what the hell for
艾米丽娅:我这一生都在等待着,只是不知道到底在等谁。