某音的小屋吧 关注:82贴子:5,466
  • 6回复贴,共1


IP属地:湖南1楼2015-02-18 23:18回复
    不要站在旁观者的角度上去对某件事物妄加评论。就像2楼说的那样,认知不够的时候得出来的结论大多数时候都是错的。然而,能做到这点的人,实在是太少。如果你想知道事实,请亲自尝试一遍;如果你毫无兴趣,请绕道。


    IP属地:湖南3楼2015-02-18 23:19
    回复
      鸡汤喝完,该扯点别的了。
      关于galgame,我一直认为galgame就是「恋」。不论它讲个什么样的故事也好,不论它用什么方式来讲故事也好,它讲的终究是「恋爱の物语」。
      故而,它可以是AVG,也可以是RPG、SLG等等。但,一段冒险传奇里的爱情描写充其量只是一小段插曲,这就是一般RPG与gal+RPG的区别所在。而不是“是否有收集CG”这种表面的形式,何况很多一般RPG同样存在各种收集要素。更不是“是否含性描写”这种问题。
      爱与性不可分离,否则就会成为一种类似于爱情的扭曲的感情。不应该将性认为是污秽和禁忌,如果没有它的话,也没有爱情存在的必要。
      但,应该指出的是,不含性描写的gal并非否定了性,只不过将它藏在了舞台背后。
      当然,如果仅仅是为了性,那么人与那些动物又有多少差别呢?
      回到2楼所说的,请承认差异。你不喜欢的游戏,很可能就有别人喜欢。任何榜单的形成总是有原因的,它可能不合口味,但一定是可以参考的。如果你很喜欢的游戏很少有好印象,那么究竟是它被埋没了?还是它本身就不够好呢?不论如何,去玩玩更多的游戏总会知道的。


      IP属地:湖南5楼2015-02-18 23:20
      回复
        说到游戏,一般的电子游戏同样也有不合口味的情况。我认为尝试各种各样的游戏总是很棒的,能帮助自己发现自己的兴趣。RPG、ACT、SLG、FPS、RTS……它们都有着自己独特的玩法与乐趣。当然,如果你只是打发时间,随便挑个网游耍耍就完了。
        然后,不得不提各种游戏实况视频。“不要站在旁观者的角度上去对某件事物妄加评论”这句同时也适用于此。诸如“这游戏一点都不难”、“UP主智商不够”、“这东西一点都不可怕”之类的发言遍地都是,然而他们自己玩过吗?即使玩过,他们能不能在玩游戏的同时对着话筒说好话呢?


        IP属地:湖南6楼2015-02-18 23:21
        回复
          mugen这东西可以说是小众中的小众,有人说它是拳皇,有人说它不是游戏。但我想说的是,请去维基看看mugen词条再说。
          为什么会有那么多级别/神战有什么意义?请看看“无限”这个词。
          为什么有那么多乱七八糟的人物/这种角色有存在的意义吗?请看看“无限”这个词。
          如果你能够潜心学习mugen里的圈内规则和代码知识,就会发现大部分时候都不会出现什么看不懂的情况,也不会有任何偏执的想法,不会看到“开幕即死”就说“开幕混线”、看到“0秒ko”就说“死宣”。
          如果你只是单纯看看打斗场面,甚至只是想看拳皇人物,对mugen毫无兴趣的话,请闭上嘴或者直接去看kof比赛视频。


          IP属地:湖南7楼2015-02-18 23:22
          回复
            ACG是指形成产业圈的日本动画、漫画、游戏以及衍生物,不是随便抓个游戏就包含在内的。
            动画就是动画,漫画就是漫画,动漫是动画和漫画。
            改编动画中,画风的改编并不是崩坏,崩坏通常是经费不足所致人物扭曲变形。
            在使用圈内用语时先查查资料是个好习惯。诸如“中二、狗血”词汇随口而出,这不好。
            设定与剧情是两个东西,很明显有很多在第一话前五分钟喷烂剧情的人没搞懂这一点。
            日轻黑不看日轻,网文黑不看网文。不要看几个轻改动画就随便开口。
            ......更多的懒得说了


            IP属地:湖南8楼2015-02-18 23:23
            回复
              上面这些都小孩子玩的东西,成熟人士应以事业为重。
              这里要回到4楼所说的了,处理好其中的平衡。说这些话的人,是不是就作为一台机器为社会做贡献呢?当然不是。他们也有着自己的世界,就像你现在在玩的东西一样。每一个妄加评论的人都不会对那个事物有多少了解,所以你大可不必在意。
              不过,不要玩物丧志。


              IP属地:湖南9楼2015-02-18 23:24
              回复