从最开始到最未来吧 关注:1贴子:944

知乎上对爱情最文艺的形容

只看楼主收藏回复



IP属地:四川来自Android客户端1楼2015-04-14 17:31回复
    王家卫有一次让他的演员翻译 I love you,有的演员翻译成我爱你。王说,怎么可以讲这样的话,应该是“我已经很久没有坐过摩托车了,也很久未试过这么接近一个人,虽然我知道这条路不是很远。我知道不久我就会下车。可是,这一分钟,我觉得好暖。”


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2015-04-14 17:32
    回复
      “以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜月色很好”的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。今天长春下了头场雪,特别想把“下雪了”告诉一个人的瞬间,忽然明白了“月色很好”是怎样的一种心情,那是和含蓄无关的东西,而且是含蓄的反面,是很直接的情话。”


      IP属地:四川来自Android客户端3楼2015-04-14 17:33
      回复
        你任何为人称道的美丽 不及他第一次遇见你


        IP属地:四川来自Android客户端4楼2015-04-14 17:33
        回复
          庭有枇杷树 吾妻死之年所手 植也 今已亭亭如盖矣


          IP属地:四川来自Android客户端5楼2015-04-14 17:34
          回复
            今天风很大你站在风口 我的世界满是你的味道


            IP属地:四川来自Android客户端6楼2015-04-14 17:35
            回复
              三月桃花 两人一马 明日天涯


              IP属地:四川来自Android客户端7楼2015-04-14 17:36
              回复
                我走过很多地方的路,我行过许多地方的桥,我喝过很多地方的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。


                IP属地:四川来自Android客户端8楼2015-04-14 17:36
                收起回复
                  有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。但你知道我怎么想吗 我觉得爱是想触碰却又收回手。


                  IP属地:四川来自Android客户端9楼2015-04-14 17:37
                  回复
                    多少人真情假意 爱过你的美丽
                    唯独一人爱过你朝圣者的心 爱你日益凋谢的脸上的哀戚


                    IP属地:四川来自Android客户端10楼2015-04-14 17:38
                    回复
                      我把我整个灵魂都给你
                      连同它的怪癖 耍小脾气 忽明忽暗 一千八百种坏毛病 它真讨厌只有一点好 爱你


                      IP属地:四川来自Android客户端11楼2015-04-14 17:38
                      回复
                        当我站在瀑布前觉得非常的难过
                        我总觉得应该是两个人站在这里


                        IP属地:四川来自Android客户端12楼2015-04-14 17:39
                        收起回复
                          继续更嘛


                          来自iPhone客户端13楼2015-04-20 23:43
                          收起回复
                            说好是一辈子就是一辈子差一年一天一个时辰都不行


                            IP属地:四川来自Android客户端14楼2015-04-21 18:01
                            收起回复
                              你是千堆雪 我是长街


                              IP属地:四川来自Android客户端15楼2015-04-21 18:03
                              回复