天长地久。
天地所以长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。
非以其无私邪,故能成其私。
The universe is older than you know.
It has existed for such a long time because it never multiplies itself.
So the Taoist sage hides himself behind all appearances to overrule everything, and transcends all temporary constructs to keep on his existence.
It is his selflessness that accomplishes himself.
天地所以长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。
非以其无私邪,故能成其私。
The universe is older than you know.
It has existed for such a long time because it never multiplies itself.
So the Taoist sage hides himself behind all appearances to overrule everything, and transcends all temporary constructs to keep on his existence.
It is his selflessness that accomplishes himself.