“公爵,看到了吧?事先布置警力控制了一下,还有这么多人!”财政大臣对首相说。 “是呀,多亏了我们现场考察一番。别等了,里面我们也进不去,赶紧到温莎堡跟亲王汇报一下。” 此时的维多利亚女王不在白金汉宫内,她和丈夫阿尔伯特亲王正在温莎堡休假。 女王的丈夫阿尔伯特亲王长的极为英俊,是美德、才学与自律的楷模。西方有一个俗语,叫做“A man’ sbest fortune or his worst is his wife, (—个男人最好和最坏的财富都是他的妻子)。”阿尔伯特结婚以后,才真正体验到了以上这句俗语的滋味。自从婚礼仪式一结束,他不仅享受到了女王作为女人的温暖,女王还给予他很大的权力。有人说他是大英帝国的无冕国王,可是实际上他是温莎堡里名副其实的“大业务员”,整天闷在办公室里代为女王处理朝政。好在,阿尔伯特对此并无怨言,为了得到女王的爱,也是为了大英帝国,他心甘情愿地付出令人难以想象的牺牲。因此,女王与亲王十分恩爱,俩人交谈时她总是喊他“亲爱的阿尔伯特”。