manwithamission吧 关注:749贴子:1,997
  • 12回复贴,共1

【定期吐存货】汉化集合楼【ガゥガゥ汉化组】

只看楼主收藏回复


大家好,这里是ガゥガゥ汉化组字幕兼犯蠢役的睡懒。
感觉一直开帖刷频真不好意思......乾脆直接开一个集合楼好了。
2楼会更新Lofter的汉化更新履历
3楼开始会不定期更新本组的汉化视频w
以上。


IP属地:中国台湾1楼2015-05-31 16:19回复
    此楼将做为汉化组Lofter更新履历之用。
    汉化组Lofter请走http://gawgaw.lofter.com/
    除了主站之外,
    也有「Tales of Purefly」(故事本汉化)
    以及「谜之放映厅」(视频汉化)
    可供选择。也请各位有兴趣的可以点进去看一下。


    IP属地:中国台湾2楼2015-05-31 16:21
    回复
      本楼开始将不定期更新视频汉化。
      ----------------------------------------------------------------------------
      「1997」 from DVD「狼大全集II」
      翻译:香菇 字幕:睡懒
      2015/02/25
      本汉化组第一作。
      描述著一群看见了AIR JAM'97的表演后对乐团抱持憧憬的年轻人。
      ----------------------------------------------------------------------------
      B站:http://www.bilibili.com/video/av2046966/
      ----------------------------------------------------------------------------




      IP属地:中国台湾3楼2015-05-31 16:29
      收起回复
        「falling」 from 「PLAY WHAT U WANT TOUR」
        翻译:香菇 字幕:睡懒
        2015/02/28
        ★SSTV只播了一半,所以并没有作全曲
        较新的歌曲。收录在2015/02发售的「Seven deadly sins」中。
        跟平常的摇滚相比,这是一首温柔的ballad。
        告诉在人生旅途中迷失自己的人们,相信并找回自己。
        ----------------------------------------------------------------------------
        B站:http://www.bilibili.com/video/av2056579/
        ----------------------------------------------------------------------------




        IP属地:中国台湾4楼2015-05-31 16:37
        回复
          「アカツキ」(破晓) from DVD「狼大全集II」
          翻译:香菇 字幕:睡懒
          2015/03/03
          一样是温柔的曲子。
          难得的全日语歌曲。
          描写著春天的歌词,请各位务必看一下。
          ----------------------------------------------------------------------------
          B站:http://www.bilibili.com/video/av2070249/
          ----------------------------------------------------------------------------




          IP属地:中国台湾5楼2015-05-31 16:44
          回复
            「Tales of Purefly」from 「Tales of Purefly tour」
            翻译:香菇 字幕:睡懒
            2015/03/05
            三专的表题曲,
            虽然短但是却十分宏大。
            请务必仔细聆听和声。
            ----------------------------------------------------------------------------
            B站:http://www.bilibili.com/video/av2077215/
            ----------------------------------------------------------------------------




            IP属地:中国台湾6楼2015-05-31 17:02
            回复
              「RAIN OF JULY」 from DVD「狼大全集II」
              翻译:香菇 字幕:睡懒
              2015/03/05
              「七月の雨」
              实际上存在好几年的乐曲。最初的原点。
              看似诉说著爱情,
              但其实是鼓励身边的朋友,不要轻言放弃
              坚持自己梦想的曲子。
              ----------------------------------------------------------------------------
              B站:http://www.bilibili.com/video/av2079371/
              ----------------------------------------------------------------------------




              IP属地:中国台湾本楼含有高级字体7楼2015-05-31 17:22
              回复
                「箱子的里头到底放了什麼!?MISSION!!」
                from DVD「狼大全集III」
                片源:香菇 翻译/字幕:睡懒
                2015/04/01
                本组第一个非Live/PV的视频。
                做为在「Tales of Purefly Tour」中播放的非常有趣的MISSION动画。
                请务必欣赏到最后w
                ----------------------------------------------------------------------------
                B站:http://www.bilibili.com/video/av2168006/
                ----------------------------------------------------------------------------


                IP属地:中国台湾8楼2015-05-31 18:33
                回复
                  「DANCE EVERYBODY」 from 「PLAY WHAT U WANT TOUR」
                  翻译:香菇 字幕:睡懒
                  2015/05/23
                  早期的歌曲,收录在首专「MAN WITH A MISSION」中
                  轻快的曲风,搭配上每次Live的惯例「甩毛巾」
                  运动量十足的歌曲~!
                  ----------------------------------------------------------------------------
                  B站:http://www.bilibili.com/video/av2355275/
                  ----------------------------------------------------------------------------




                  IP属地:中国台湾10楼2015-05-31 20:09
                  回复
                    谢谢楼主,B站上传视频一直都有关注!


                    来自Android客户端11楼2015-06-01 21:47
                    收起回复