周杰伦的歌曲《双截棍》确实又让这种兵器火了一把。所以很多人都叫它双截棍。大概,一样武术器械的风行,总会伴随着名称的多样化。随着棍法的发展和普及,长棍的类型越来越多,长棍的名称也多样化了,譬如叫“杆子”、“条子”,“棒”等等。双节棍也是这样,有叫“双节棍”、“二节棍”、“两节棍” “双截棍”这样的叫法。但玩双节棍的朋友还是习惯叫双节棍。李小龙以及我们的长辈们叫它二节棍。除此之外,双两棍的叫法也很普遍,在金山词霸中就是这样叫的。它的英文名字好像并不是有很大分歧,Nunchaku或Nunchakus,Nunchuks这个英文应该是来自日文,国际上也都这样叫。在一些双节棍的包装上的名字就复杂多了,有:Two Sections Stick,二龙棍。其实叫什么都无所谓,这个并不重要,但我还是推荐叫双节棍或二节棍,叫双节棍的理由是双节棍互联网上关于这个词的资料也最多,个人感觉这叫叫也最顺口,最好听。叫二节棍是因为李小龙和前辈们叫它二节棍,而且发音类似国际叫法NUNCHAKU。
汉语中双节棍的别称有:双截棍,二节棍,两节棍,两节鞭,二龙棍,双龙棍,盘龙棍,龙虎棍,双节鞭等。双节棍英文:[Nunchaku或nunchakus] 大家都知道日本人译了很多英语里没有的词,如剑道(kendo)柔术(jujutsu,现在称作"柔道")、弓道(kyudo,弓剑术)等。而日语双节棍这个词起源于中国福建。双节棍日文:ヌンチャク(両节棍、双节棍、二节棍)tahn do li ga 。另外还有两个名称:" ee chul bong "(二节棍), 还有一个更为适当的名字, " tahn do li ga " (短连枷) 。
汉语中双节棍的别称有:双截棍,二节棍,两节棍,两节鞭,二龙棍,双龙棍,盘龙棍,龙虎棍,双节鞭等。双节棍英文:[Nunchaku或nunchakus] 大家都知道日本人译了很多英语里没有的词,如剑道(kendo)柔术(jujutsu,现在称作"柔道")、弓道(kyudo,弓剑术)等。而日语双节棍这个词起源于中国福建。双节棍日文:ヌンチャク(両节棍、双节棍、二节棍)tahn do li ga 。另外还有两个名称:" ee chul bong "(二节棍), 还有一个更为适当的名字, " tahn do li ga " (短连枷) 。