Brian Boru布赖恩·博鲁(一个爱尔兰国王,死在战场,具体生平可以维基)
Comme le chant des pierres 如石头的歌声一般
Qui résonnent en silence 无声地回响
Comme l'eau qui serpente 如水流的蜿蜒一般
Et qui gronde sous moi 在我身下低鸣
Tu sais je reviendrai 你知道我会回来
Dans ma terre d'enfance 回到我童年的土地中
Au pays des rêves 在那梦想的国度
Des fées et des rois 有着仙女和国王
Là-bas mon amour 在那,我的爱人
Loin de la ville 在远离城市的地方
Il fait plus froid 在那寒冷的地方
Et les jours sont fragiles 日光都显得脆弱
Brumes d’été 有夏日的轻雾
Les cloches et les îles 还有钟和岛屿
Tu verras 你会看到
J'irai là-bas 我去到那个地方
Comme Brian Boru 如同布赖恩·博鲁一样
Roi de l'Irlande 爱尔兰的国王
Je prendrai la mer 我征服海洋
Et je rendrai les armes 我回报我的军队
Brian Boru 布赖恩·博鲁
Bientôt je serai de retour 不久,我就会回来
E keltia 回到凯尔特的国度
(keltia是凯尔特语,指包括Bretagne, Cornouailles, Écosse, île de Man, Irlande, Pays de Galles在内的所有凯尔特国度)
Comme le chant des pierres 如石头的歌声一般
Qui résonnent en silence 无声地回响
Comme l'eau qui serpente 如水流的蜿蜒一般
Et qui gronde sous moi 在我身下低鸣
Tu sais je reviendrai 你知道我会回来
Dans ma terre d'enfance 回到我童年的土地中
Au pays des rêves 在那梦想的国度
Des fées et des rois 有着仙女和国王
Là-bas mon amour 在那,我的爱人
Loin de la ville 在远离城市的地方
Il fait plus froid 在那寒冷的地方
Et les jours sont fragiles 日光都显得脆弱
Brumes d’été 有夏日的轻雾
Les cloches et les îles 还有钟和岛屿
Tu verras 你会看到
J'irai là-bas 我去到那个地方
Comme Brian Boru 如同布赖恩·博鲁一样
Roi de l'Irlande 爱尔兰的国王
Je prendrai la mer 我征服海洋
Et je rendrai les armes 我回报我的军队
Brian Boru 布赖恩·博鲁
Bientôt je serai de retour 不久,我就会回来
E keltia 回到凯尔特的国度
Comme le chant des pierres 如石头的歌声一般
Qui résonnent en silence 无声地回响
Comme l'eau qui serpente 如水流的蜿蜒一般
Et qui gronde sous moi 在我身下低鸣
Tu sais je reviendrai 你知道我会回来
Dans ma terre d'enfance 回到我童年的土地中
Au pays des rêves 在那梦想的国度
Des fées et des rois 有着仙女和国王
Là-bas mon amour 在那,我的爱人
Loin de la ville 在远离城市的地方
Il fait plus froid 在那寒冷的地方
Et les jours sont fragiles 日光都显得脆弱
Brumes d’été 有夏日的轻雾
Les cloches et les îles 还有钟和岛屿
Tu verras 你会看到
J'irai là-bas 我去到那个地方
Comme Brian Boru 如同布赖恩·博鲁一样
Roi de l'Irlande 爱尔兰的国王
Je prendrai la mer 我征服海洋
Et je rendrai les armes 我回报我的军队
Brian Boru 布赖恩·博鲁
Bientôt je serai de retour 不久,我就会回来
E keltia 回到凯尔特的国度
(keltia是凯尔特语,指包括Bretagne, Cornouailles, Écosse, île de Man, Irlande, Pays de Galles在内的所有凯尔特国度)
Comme le chant des pierres 如石头的歌声一般
Qui résonnent en silence 无声地回响
Comme l'eau qui serpente 如水流的蜿蜒一般
Et qui gronde sous moi 在我身下低鸣
Tu sais je reviendrai 你知道我会回来
Dans ma terre d'enfance 回到我童年的土地中
Au pays des rêves 在那梦想的国度
Des fées et des rois 有着仙女和国王
Là-bas mon amour 在那,我的爱人
Loin de la ville 在远离城市的地方
Il fait plus froid 在那寒冷的地方
Et les jours sont fragiles 日光都显得脆弱
Brumes d’été 有夏日的轻雾
Les cloches et les îles 还有钟和岛屿
Tu verras 你会看到
J'irai là-bas 我去到那个地方
Comme Brian Boru 如同布赖恩·博鲁一样
Roi de l'Irlande 爱尔兰的国王
Je prendrai la mer 我征服海洋
Et je rendrai les armes 我回报我的军队
Brian Boru 布赖恩·博鲁
Bientôt je serai de retour 不久,我就会回来
E keltia 回到凯尔特的国度