魔法使之夜吧 关注:39,752贴子:277,449

米那桑,如果我说澄空版的玩起来感觉不如ATF版 会不会被打死

只看楼主收藏回复

怎么说呢,之前0.99班通关后,得知澄空版一出来就跑去下载了,打算再来一遍,但是玩着玩着发现好像感觉不太对,比如最终战那段翻译玩起来没以前燃,为此我又下载了一遍aft的版本,不知道是不是先入为主还是什么情况,澄空版感觉比较文艺,措辞也比较正规的感觉,当然我不会日语,哪个翻译好点接近原版我不太清楚


IP属地:河南1楼2015-10-12 13:09回复
    没有好不好,只有喜不喜欢


    IP属地:云南来自iPhone客户端2楼2015-10-12 13:15
    回复
      自己开心就好


      IP属地:广东3楼2015-10-12 16:56
      回复
        我玩的是野生汉化的,澄空的还没开始玩


        IP属地:江苏来自Android客户端5楼2015-10-12 22:33
        回复
          因为以前玩过其他型月游戏,感觉澄空版的更符合蘑菇本人的那种文风。而且小字注释也很用心。我之前玩的是野生版,感觉上确实不一样了,但不好说是因为翻译还是因为二周目的原因。我个人偏向澄空吧。


          来自手机贴吧6楼2015-10-13 00:32
          回复
            我對比了一下,澄空的確實比較文藝,
            但也因為很文藝而失去了一種親切感、帶入感,
            所以就變得僅僅是在單純的看故事~沒啥激情
            我個人是直接雙開野生漢化、澄空漢化,提取原版文本自己慢慢修....
            兩個版本都各有各的好,野生漢化本土話比較嚴重,但有些語句確實翻的比澄空好。
            不過,讓我更頭大的是,
            有時候為了追求意境,兩邊翻譯的都不一樣,對著原文看.....超囧


            IP属地:中国台湾7楼2015-10-13 11:17
            回复
              第二遍看当然没有第一遍看燃


              IP属地:黑龙江来自Android客户端8楼2015-10-13 11:48
              回复
                楼上说中了要点,二周目少了新鲜感,这才是最大的原因。


                来自Android客户端9楼2015-10-13 11:55
                回复
                  个人偏向澄空


                  来自iPhone客户端10楼2015-10-13 12:00
                  回复
                    没澄空前,用伟大的野生菌,有澄空后,感觉也不怎么像用澄空,等有时间在玩玩看吧


                    IP属地:宁夏11楼2015-10-13 13:33
                    回复
                      第二次肯定不如第一次啊,跟汉化无关


                      来自Android客户端12楼2015-10-13 16:10
                      回复
                        还没玩… 毕竟打过了,看心情以后再推吧


                        IP属地:上海来自iPhone客户端13楼2015-10-13 19:27
                        回复
                          还没玩
                             --冬之花三部曲


                          IP属地:浙江来自Android客户端14楼2015-10-16 22:13
                          回复
                            atf版在教堂里卡死没法继续。正好换澄空可以继续玩。


                            IP属地:江苏来自手机贴吧15楼2015-11-07 08:33
                            回复
                              atf版在教堂里卡死没法继续。正好换澄空可以继续玩。


                              IP属地:江苏来自手机贴吧16楼2015-11-07 08:33
                              回复