gta自由之城吧 关注:27,447贴子:793,182

GTA3新版漢化將使用GTA5的車輛官譯 順帶有事相求

只看楼主收藏回复

新版漢化確立下之後 右下角地名車名的漢化便不成問題 祗是車名是否要漢化我在考慮中
近期我決定車名漢化套用與GTA5官譯 主要原因是統一譯名利於玩家理解
於是正在搜集GTA5的車輛中文名稱
不過由於網速的問題 很多網站我打不開 得到的資料很有限 不知道各位吧友有無GTA5車輛名的中英文對照表(或網頁)可以給我參考一下不勝感激


IP属地:福建1楼2015-12-13 17:03回复

    希望有人幫到我


    IP属地:福建2楼2015-12-13 17:04
    回复
      希望中文英文都能给出来


      IP属地:西藏来自Android客户端3楼2015-12-13 17:12
      收起回复
        只记得2个 ...如果有的话我也顺便求一份好了...
        Rumpo-澜波
        Bobcat-山猫
        Manana大概是明日之星来着?


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2015-12-13 17:17
        收起回复
          Google一下找到了 不知道这个链接你那能不能打开
          http://h9856.blogspot.jp/2013/10/gta-v.html


          IP属地:浙江5楼2015-12-13 17:22
          回复
            Rumbo 瀾波
            Banshee 女妖
            Stallion 公馬
            Kuruma 骷髏馬
            Manana 明日之星
            Landstalker 追捕者
            Bobcat 雄貓XL
            Sentinel 衛士
            Mule 猛螺
            Ambulance 救護車
            Bus 巴士
            Pony 小馬
            Blista 旅行家
            Cheetah 獵豹
            Stinger 史汀格
            BF 畢福
            Injection 沙丘征服者(这两个分开来似乎是因为BF是品牌 Injection是车型)
            这是我在上面那个链接里面找到的3代出现过的车名 其他没了(链接里面本来似乎就不是很齐)


            IP属地:浙江6楼2015-12-13 17:31
            收起回复
              觉得车名汉化病没有必要
               --嗯你没听错在这水到十级会获得一只萌萌的小暗冰(=・ω・=)http://tieba.baidu.com/f?kw=%E6%9A%97%E5%86%B0%E4%B8%8D%E5%86%BBxdz&lp=1501&mo_device=1&pn=0&


              IP属地:辽宁来自Android客户端8楼2015-12-13 18:29
              回复
                我看不懂繁体字,如何是好?


                IP属地:广东来自Android客户端9楼2015-12-13 18:38
                收起回复
                  台湾人那翔一般的翻译还是不要加进去为好


                  IP属地:陕西来自Windows8客户端10楼2015-12-13 23:30
                  回复
                    socialclub中文英文切换,不过我还是觉得保持英文车名就行,而且有些载具名称GTA5还是没有


                    IP属地:中国台湾11楼2015-12-14 20:07
                    回复
                      希望这次打好免CD补丁


                      来自Android客户端12楼2015-12-14 20:36
                      回复
                        按照大陆的一般做法,车名这类的大部分是音译而非意译


                        IP属地:北京13楼2015-12-14 20:49
                        收起回复
                          车名别用gta5译名了,台湾译名挺差的


                          IP属地:北京来自iPhone客户端14楼2015-12-14 22:49
                          回复
                            虽然看得懂 但是繁体字看得我头好晕


                            IP属地:广东来自Android客户端15楼2015-12-16 19:14
                            回复
                              我一向习惯音译→_→


                              IP属地:黑龙江来自Android客户端16楼2015-12-16 19:21
                              回复