侗族有没有自己的文字?有的人说有,有的人说没有。我不想再受这个问题的束缚了,为了更好的去发展侗语文,我必须就这个问题做个了断。
要回答这个问题,首先要知道什么是文字,什么是自己的文字。文字,是人类用来记录语言的符号系统,是文明社会产生的标志。文字在语言学中指书面语的视觉形式,突破口语的时间和空间限制。自己的文字,这里是指自己民族的文字,这就有点复杂了。
1.自己民族的文字,如果是指这个民族的先人创造出来的一套记录自己民族语言的符号,那么侗族没有这种文字,当然,现在欧洲的许多民族也没有,包括说英语的,法语的,土耳其语的,意大利语等民族。因为他们现在使用的文字也不是他们那个民族的人创造的。他们的文字源于拉丁字母,拉丁字母由希腊字母发展而来,希腊字母继承了腓尼基亚人的子音字母。不过,侗族的祖先可能有某些人创造了“侗字”,只是影响力不够,没能推广流传下来。
2.自己民族的文字,如果是指用来记录民族语言的符号,那么侗族是有这种文字的,不仅现在有,以前也有。古时候的侗族人用汉字记录侗语,有的字表意有的字表音,这和朝鲜日本越南的情况一样,这也算是侗族有了自己的民族文字了,只不过这些符号(汉字)不是侗族的原创。只是侗族没有统一的用字规范,这些文字不通用,所以不能推广。如果规范一下也还是可以推广使用的,就像日本,现在也仍然在使用汉字。1958年创制的侗文,就很规范了,还简单易学,记音准确,便于推广。只是用了拉丁字母,这点就让不少传统的以han为本位的侗族人难以接受。
近两百年来,随着xx的影响力下降,以及人们的minzu意识提高,还有文言不一致现象带来的麻烦,不少原本使用汉字的国家和民族都弃用han字改用新的文字系统了。这就是文字改ge,中国的若干少数民族在新中国成立后也进行了文字改ge,侗族也是其中一个,原先的汉字记录侗语,不科学,不标准,不通用,所以要创制新的文字体系,经过专家的仔细考虑与探讨,最终通过了1958版侗文方案。侗族也是中国的一员,既然是国家对少数民族的文字改革,而且也有很多侗族代表参与,所以这套文字方案于情于理都是侗族的新文字了。
所以,我的结论是:侗族有自己的民族文字。
有的人认为侗族没有文字,是因为他们没有见过侗文,由于大跃进和文革的干扰,侗文并没有在侗族地区推广开来,侗族现在也没有民族语文教育,所以人们难免会对“侗文”二字感到生疏,长期受han字文化的熏陶,难免会对以拉丁字母创制的侗文产生反感。
还有的人知道有侗文,就是不屑,认为没有用,也没有文化底蕴。这些人多半是学识渊博,自恃为文化人的侗族“精英”,已没有了侗族的文化心理,瞧不起乡语土话,对民族语言漠不关心。一个民族对待其语言文化的态度就决定了这个民族的出路。现代社会对侗族来讲既有危机,也有机遇。至于怎么发展,要不要发展,就看各位的了。
2015.12.27
要回答这个问题,首先要知道什么是文字,什么是自己的文字。文字,是人类用来记录语言的符号系统,是文明社会产生的标志。文字在语言学中指书面语的视觉形式,突破口语的时间和空间限制。自己的文字,这里是指自己民族的文字,这就有点复杂了。
1.自己民族的文字,如果是指这个民族的先人创造出来的一套记录自己民族语言的符号,那么侗族没有这种文字,当然,现在欧洲的许多民族也没有,包括说英语的,法语的,土耳其语的,意大利语等民族。因为他们现在使用的文字也不是他们那个民族的人创造的。他们的文字源于拉丁字母,拉丁字母由希腊字母发展而来,希腊字母继承了腓尼基亚人的子音字母。不过,侗族的祖先可能有某些人创造了“侗字”,只是影响力不够,没能推广流传下来。
2.自己民族的文字,如果是指用来记录民族语言的符号,那么侗族是有这种文字的,不仅现在有,以前也有。古时候的侗族人用汉字记录侗语,有的字表意有的字表音,这和朝鲜日本越南的情况一样,这也算是侗族有了自己的民族文字了,只不过这些符号(汉字)不是侗族的原创。只是侗族没有统一的用字规范,这些文字不通用,所以不能推广。如果规范一下也还是可以推广使用的,就像日本,现在也仍然在使用汉字。1958年创制的侗文,就很规范了,还简单易学,记音准确,便于推广。只是用了拉丁字母,这点就让不少传统的以han为本位的侗族人难以接受。
近两百年来,随着xx的影响力下降,以及人们的minzu意识提高,还有文言不一致现象带来的麻烦,不少原本使用汉字的国家和民族都弃用han字改用新的文字系统了。这就是文字改ge,中国的若干少数民族在新中国成立后也进行了文字改ge,侗族也是其中一个,原先的汉字记录侗语,不科学,不标准,不通用,所以要创制新的文字体系,经过专家的仔细考虑与探讨,最终通过了1958版侗文方案。侗族也是中国的一员,既然是国家对少数民族的文字改革,而且也有很多侗族代表参与,所以这套文字方案于情于理都是侗族的新文字了。
所以,我的结论是:侗族有自己的民族文字。
有的人认为侗族没有文字,是因为他们没有见过侗文,由于大跃进和文革的干扰,侗文并没有在侗族地区推广开来,侗族现在也没有民族语文教育,所以人们难免会对“侗文”二字感到生疏,长期受han字文化的熏陶,难免会对以拉丁字母创制的侗文产生反感。
还有的人知道有侗文,就是不屑,认为没有用,也没有文化底蕴。这些人多半是学识渊博,自恃为文化人的侗族“精英”,已没有了侗族的文化心理,瞧不起乡语土话,对民族语言漠不关心。一个民族对待其语言文化的态度就决定了这个民族的出路。现代社会对侗族来讲既有危机,也有机遇。至于怎么发展,要不要发展,就看各位的了。
2015.12.27