2015/12/25 Fri 鈴木絢音
クリスマス。
Christmas。
こんばんは。
晚上好。
今朝起きたら、オーストラリアの友達からメールが届いていました。実に半年振り。
今天早上醒来后、收到了袋鼠国的朋友发来的邮件。实际上已经有半年没有联系了。
疎遠になっていましたが、クリスマスをきっかけに連絡を取り合うことができました。嬉しかった。
渐渐变的疏远的关系、以圣诞节为契机联络重新拉进了互相的距离。
告知です。
通知。
22日 UTBさん
22日的UTB杂志。
2期生のグラビアです。
Team KIREIとTeam KAWAIIに分かれ撮影しました。
各チーム10ページずつでソロカットもあります。
(只有)二期生的写真。
分成了Team 美颜和Team 可爱两组进行了拍摄。
每个组都各占了10页的版面其中还包括了单人镜头哦。
24日 B.L.T.さん
24日的B.L.T杂志。
2期生全員で撮影しました。
全員揃ったのは久しぶり。
インタビューは必見です。
二期生全员进行了拍摄。
久违的全员全部都在。
采访一定要看呀。
25日 FLASHスペシャルさん
25日是Flash Special杂志。
2期生の特集をしていただきました。
一人ひとりの個性がよく分かります。
2期生のファンの皆様には是非見ていただきたいです。
获得了制作二期生特集的机会。
(从特集中)可以清楚地了解到每一个成员的个性
二期生的饭们请一定要看看。
27日 乃木坂46の「の」
27日 乃木坂46の「の」广播。
ボーダー組6人で収録させていただきました。
昇格後の活動、アンダーライブのことを中心にお話しさせていただきました。
是非お聞きください。
11单UM曲ボーダー组的6人进行了收录。(这首歌飞机音特别喜欢)
围绕升格后的活动、Under Live等话题进行了谈话。
一定要听一听。
明日明後日は名古屋で握手会です。
全握は万理華さんとペアです。
会場にお越し下さる皆様よろしくお願いします。
明天和后天是名古屋握手会。
全握是和玛丽卡在一排。
前来会场参加握手会的各位请多多指教啦。
鈴木絢音
クリスマス。
Christmas。
こんばんは。
晚上好。
今朝起きたら、オーストラリアの友達からメールが届いていました。実に半年振り。
今天早上醒来后、收到了袋鼠国的朋友发来的邮件。实际上已经有半年没有联系了。
疎遠になっていましたが、クリスマスをきっかけに連絡を取り合うことができました。嬉しかった。
渐渐变的疏远的关系、以圣诞节为契机联络重新拉进了互相的距离。
告知です。
通知。
22日 UTBさん
22日的UTB杂志。
2期生のグラビアです。
Team KIREIとTeam KAWAIIに分かれ撮影しました。
各チーム10ページずつでソロカットもあります。
(只有)二期生的写真。
分成了Team 美颜和Team 可爱两组进行了拍摄。
每个组都各占了10页的版面其中还包括了单人镜头哦。
24日 B.L.T.さん
24日的B.L.T杂志。
2期生全員で撮影しました。
全員揃ったのは久しぶり。
インタビューは必見です。
二期生全员进行了拍摄。
久违的全员全部都在。
采访一定要看呀。
25日 FLASHスペシャルさん
25日是Flash Special杂志。
2期生の特集をしていただきました。
一人ひとりの個性がよく分かります。
2期生のファンの皆様には是非見ていただきたいです。
获得了制作二期生特集的机会。
(从特集中)可以清楚地了解到每一个成员的个性
二期生的饭们请一定要看看。
27日 乃木坂46の「の」
27日 乃木坂46の「の」广播。
ボーダー組6人で収録させていただきました。
昇格後の活動、アンダーライブのことを中心にお話しさせていただきました。
是非お聞きください。
11单UM曲ボーダー组的6人进行了收录。(这首歌飞机音特别喜欢)
围绕升格后的活动、Under Live等话题进行了谈话。
一定要听一听。
明日明後日は名古屋で握手会です。
全握は万理華さんとペアです。
会場にお越し下さる皆様よろしくお願いします。
明天和后天是名古屋握手会。
全握是和玛丽卡在一排。
前来会场参加握手会的各位请多多指教啦。
鈴木絢音