蓝色海港吧 关注:149贴子:5,774
  • 28回复贴,共1

「存戏」和媳妇的完美邂逅

只看楼主收藏回复



1楼2016-02-14 19:06回复
    @裴丹霞 我去找找地方……


    2楼2016-02-14 19:06
    收起回复
      哈哈哈,围观


      来自Android客户端3楼2016-02-14 19:12
      收起回复
        【 这几日闲了,起了兴致,在长潮四处转了几日,终还是回了此处。立于洱海之畔,极目远眺,盖是心旷神怡,洗涤心灵,悠然舒畅。 】
        【 奈何,就是离琅琊远了些,不能常至,不过也好,省的不知哪一天便失了那分清新。 】
        【 转念而思,爹那一身懒骨头,自从搬了琅琊就没怎么见他走出去过,窝在山里是打算长蘑菇?心里打定主意,下次若再来,就是扯着他也要给他扯来。 】


        4楼2016-02-14 19:42
        收起回复
          【卷起袖口,蹲踞于水边洗手,拨弄水花,努力将涟漪搅得更远,玩了一会儿,自己也觉得有些无聊,遂甩甩双手,缓慢站起身子,对不远处一人撇嘴道。】
          喂!你!不要靠近水边,救溺水的人很麻烦。
          【若论关上门来的鱼龙混杂,江湖各大门派无处自家之右,对于自己来说,只有穿着自家衣服,挂着腰牌的自己人,以及前来求医问药的其他人,显然,眼前这个人是'其他人'。】
          回到自己病室里去,真是的……


          来自iPhone客户端5楼2016-02-15 13:09
          收起回复
            【 忽闻不远处不耐女声,回首望去,便见一挽了双袖的女子立于水边,冲着自己。听其言,似是把我当做了清江水的医患? 】
            【 此番美景,偶遇美人儿,心情大好,不由挑了抹饶有意趣笑意,启唇言。 】
            :娘子可是清水中人?
            :顾某顽疾,欲求见施台主,娘子可能前引?


            6楼2016-02-17 21:44
            回复
              【反手在身背后擦干水渍,歪头看过去,那人面色体态身姿无一呈病态,更莫说顽疾,不过既然是来求医问药的,自然不能怠慢,故而扬声回道。】
              好说,若是由我引见,今日便能见他,引见费用三十两银子。
              【这是自己订下的价,也只有自己这么要价,其他人的规矩都繁琐的要死,这就是风格的不同。】
              这只是引见的费用,治不治,不算在内。
              【仔细做着解释,生怕那人有所异议。】
              还有什么问题,交钱之前都好说。


              来自iPhone客户端7楼2016-02-17 22:08
              回复
                台主说他不见


                来自Android客户端8楼2016-02-18 15:14
                收起回复
                  【 微挑唇,玩味笑意。三十两?这姑娘还这敢开口,三十两也快要抵得上一个月的酒钱了。 】
                  【 悠然抬步走去,负单手,默几息而开口,浅淡笑意。】
                  :三十两可以给你,但我要怎么相信你?或者说,我怎么知道你能不能让我见到施台主。


                  来自Android客户端9楼2016-02-22 01:51
                  回复
                    【看那人笑,胸口竟漏跳了一拍。赶忙摸了摸,怕不是得了心疾,担忧之下表情更是心虚,好像最近是有点不舒服…】
                    因为我的确是清江水的人,还是老资历的人,在一个地方待久的人总是有些手段的。
                    【随手把腰牌丢给人看,显得有些漫不经心,脑中将心悸一章过了一遍,思来想去,似乎自己才应该让台主那小子把把脉才对。】
                    啊!看完了?看完还给我啦!
                    【伸手便要从他手掌中将腰牌取回,指尖及他掌心温度,奇怪的感觉猛的涌上百汇穴,再热热的淋下头脸,熏的双颊通红。手一抖,自己这边先松了手。】
                    哎呀!
                    【完了,我果然是病了!】


                    来自iPhone客户端10楼2016-02-23 02:09
                    回复