圣女之歌吧 关注:4,847贴子:141,988
  • 12回复贴,共1

2016-02-18【小刀评测】圣女之歌十年手抄纪念本CD~

只看楼主收藏回复

上次漏发了这个商品,给亲爱的唯晶客服发去了邮件,很快就收到了补发的CD。
这次顺丰速运没开口要关税了。一看面单,上面顺丰写了一个“如有产生税金,由寄方支付”。
唯晶真是良心企业啊。65元的运费不光发顺丰,还要替大伙支付走KJ3报关的报关费用。
所以小伙伴们就别抱怨什么65元的运费贵不贵的问题了。内地发一个顺丰起步价都是23元,还没算进去关税部分,所以这样看来,为了大家能及时收到商品,唯晶这次替大伙儿支付商品额的17%税金部分,已经彰显出超赞的企业良心使命感。


2张CD,为了避免运输压坏,唯晶居然拿了这么大的箱子包装的如此密实,继续给仓管打包人员32个赞。



保护得很好哦~

CD和手抄本大小跟当年的水晶书签差不多。


CD和画册制作还是很精美的。第一眼看过去还是很有感觉的。

高端大气上档次。


熟悉的英文字母。。已经能倒背如流了。。。




手抄本和CD合影





手抄本内容摘录部分(由于商品处于贩售期,不提供过多图片以免影响大家的新鲜感。)












IP属地:江苏1楼2016-02-18 22:05回复
    至于十周年CD和原来的圣女1——天使的乐章,圣女2——诸神的乐章CD有什么区别,可见海苔详细的对比整理贴:tieba.baidu.com/p/4111571404
    这里就不再过多累述。
    总体来说:
    圣女之歌10周年CD部分,2张CD碟共收录了60首圣女之歌的相关音乐。理论上来说算相当完整的圣女1-2官方音乐大合集了。对于一些以前没机会购买到台版《圣女之歌-天使的乐章、诸神的乐章》的小伙伴们来说,还是很有收藏的价值。
    如果要挑毛病的话,就是发现这次的圣女CD歌曲的英文翻译部分跟原来的天使乐章和诸神乐章略有不同。
    比如水母席特娜,以前翻译的是Cellate,新版翻译是的Sealight,比如拉飞多思,以前是Laphetah,现在新版翻译的是Lapheotos。估计是以前的那位工作人员现在已经不负责风雷这块了吧。所以换了另一个人接手。估计是没注意到10年前的名字吧@圣女小编 @聖女小編


    IP属地:江苏2楼2016-02-18 22:05
    回复
      而圣女之歌10周年手抄本部分,画册内容跟《圣女之歌10周年限量画册》比较相似。区别在于:
      《圣女之歌10周年限量纪念画册》画册尺寸较大。同时包含了《圣女之歌3》的相关场景设计图。
      而此次这个《圣女之歌10周年手抄本》因为毕竟是随CD发售,所以尺寸相对而言比较小。内容包含了《10周年限量纪念画册》的内容(不含圣女之歌3)。同时还增加了《圣女之歌手绘稿》的相关内容。
      这是两本画册的区别。
      如果没机会得到《圣女之歌10周年限量纪念画册》的小伙伴,可以收藏一本《圣女之歌10年手抄本》。
      《圣女之歌10周年限量纪念画册》内容可参考传送门:tieba.baidu.com/p/3240006756


      IP属地:江苏3楼2016-02-18 22:05
      回复
        刀兄入2套是拆一套收藏一套吧


        IP属地:广东来自WindowsPhone客户端4楼2016-02-18 22:44
        收起回复
          请问,这个都少钱啊?


          IP属地:吉林来自Android客户端5楼2016-02-19 02:07
          收起回复
            我買的也收了17%的稅,运单上都写了税金寄方支付,但是顺丰说这个税金只能收方支付,我该如何处理?


            IP属地:湖南6楼2016-02-22 16:01
            收起回复