古文吧 关注:73,371贴子:242,460
  • 2回复贴,共1

想问问有没有哪位古人讽刺过这种类似的事

只看楼主收藏回复

翻译时遇到个专有词汇
God of the gaps
专指“将科学不能解释之处作为真神存在的证明”
有没有哪个古籍里的话可以用来近似指代部分意思呢(比如这种行为类似于**)?不想直译


1楼2016-03-05 00:42回复
    余以为以中国俗词【跳大神】译之甚佳。


    来自Android客户端2楼2016-03-05 08:03
    回复