#给所有瑞典人的情书。
“带着您的名字,飞向遥遥的远方。”
远方有茫茫的沉默的森林,远方有圣洁的寒冷的冰层。苍穹之下繁茂的枝叶蕴着您生命的不朽,砖瓦之上散落的白雪映出您灵魂的无暇。我从语言的宝座上撷来您的名姓,虔诚地将它们嵌入晨祷的祝词。
蓝。是被泪珠晕开的墨水的沉郁,《Atlantica》的手稿上这样的花朵绽了满纸。金。是被阳光织补的冠冕的辉煌,Verdandi的梦境里这样的暖意洒遍山野。十字。是骁勇君主眼前的幻影,是与世界沟通凭借的桥梁。
您用骄傲的浅色作了须发,用冷静的深色作了战袍。您用心凝视广漠的国土,于是山和海的精魄染出您眼中澄澈的青绿
北欧雄狮,海上美人。
我在古旧的典籍里阅读您的过去。我梦想,在您善航的战船上挂一条带花的青藤,把许许多多的生铁锻成您腰间的长剑。我要用铃兰的毒汁淬炼您的匕首,再亲眼见证您把它掷向那三国共同的国王。我愿在北国的严冬里侍立您的身畔,让邻友的叛离抵不过子民的忠心。胜利,那就与您共同去丈量新得的领地;失败,那就与您一起再绘一张崭新的宏图。待您周身的伤痕渐都消退,我要向您描述举国都享受到的幸福。
我如此地恋慕着您。我想要学习您卡尔玛时代的亲族,那少女丢掉尊贵的身份去与她的爱人结合。啊,托辞而已,不过托辞而已!我一切的愿望就仅仅是看着您在世界的另一端富强。
城堡的守护者,星星与公牛。
“俗事皆可言说,真理只付沉默。”
谁也不会知道思维的罗网张得到何处,于是没有人窥探得到您心中的言语。任我们猜去吧,请您任我们去猜!一切的朦胧,全都是那么迷惑人而美丽。
美丽得有如您呀。
规矩整齐的金发,肃穆沉郁的面容。极洁净镜片后射出的凌厉目光,与偶尔浮现的丝缕孤高的微笑。这一切是否全是我的幻想,抑或全是不可触及的真实?
就让我这样仰慕爱恋着您吧——
Berwald Oxenstierna,瑞典王国。
——————————
吧里的情敌们来认识一下吗!!!!!
比一个巨大的哈特
“带着您的名字,飞向遥遥的远方。”
远方有茫茫的沉默的森林,远方有圣洁的寒冷的冰层。苍穹之下繁茂的枝叶蕴着您生命的不朽,砖瓦之上散落的白雪映出您灵魂的无暇。我从语言的宝座上撷来您的名姓,虔诚地将它们嵌入晨祷的祝词。
蓝。是被泪珠晕开的墨水的沉郁,《Atlantica》的手稿上这样的花朵绽了满纸。金。是被阳光织补的冠冕的辉煌,Verdandi的梦境里这样的暖意洒遍山野。十字。是骁勇君主眼前的幻影,是与世界沟通凭借的桥梁。
您用骄傲的浅色作了须发,用冷静的深色作了战袍。您用心凝视广漠的国土,于是山和海的精魄染出您眼中澄澈的青绿
北欧雄狮,海上美人。
我在古旧的典籍里阅读您的过去。我梦想,在您善航的战船上挂一条带花的青藤,把许许多多的生铁锻成您腰间的长剑。我要用铃兰的毒汁淬炼您的匕首,再亲眼见证您把它掷向那三国共同的国王。我愿在北国的严冬里侍立您的身畔,让邻友的叛离抵不过子民的忠心。胜利,那就与您共同去丈量新得的领地;失败,那就与您一起再绘一张崭新的宏图。待您周身的伤痕渐都消退,我要向您描述举国都享受到的幸福。
我如此地恋慕着您。我想要学习您卡尔玛时代的亲族,那少女丢掉尊贵的身份去与她的爱人结合。啊,托辞而已,不过托辞而已!我一切的愿望就仅仅是看着您在世界的另一端富强。
城堡的守护者,星星与公牛。
“俗事皆可言说,真理只付沉默。”
谁也不会知道思维的罗网张得到何处,于是没有人窥探得到您心中的言语。任我们猜去吧,请您任我们去猜!一切的朦胧,全都是那么迷惑人而美丽。
美丽得有如您呀。
规矩整齐的金发,肃穆沉郁的面容。极洁净镜片后射出的凌厉目光,与偶尔浮现的丝缕孤高的微笑。这一切是否全是我的幻想,抑或全是不可触及的真实?
就让我这样仰慕爱恋着您吧——
Berwald Oxenstierna,瑞典王国。
——————————
吧里的情敌们来认识一下吗!!!!!
比一个巨大的哈特