凌风斯克莱亚吧 关注:11贴子:1,922
  • 19回复贴,共1

translation practices

只看楼主收藏回复



IP属地:江苏来自Android客户端1楼2016-05-01 22:40回复
    When the darkness comes,
    当黑夜降临
    Surrounds you in your sleep,
    在睡梦中将你包围
    Swallows up the sun,
    吞噬阳光
    oh,I will chase you to the deep,
    我会一直追随你到最深处
    I don't know the end,
    我不知道哪里是结束
    It's never how I thought,
    事情永远不像我所想那样进行
    Is it real or pretend?
    一切是真实还是虚幻?
    Are we free or are we not?
    我们是否真的自由了?
    Oh, if one flame goes out,
    如果一簇火焰熄灭
    Does the other one gain or wane?
    其他的会愈演愈烈还是逐渐暗淡
    Oh, if two flames go out,
    若是两团火焰都燃尽
    Do they stay the same?
    它们会保持一样么?
    So just call me, you know I will be waiting,
    所以请呼唤我吧,你知道我一直在等待
    For you as you walk towards that redemption sound,
    对你来说,当你选择救赎
    You know I'll be the stillness when you’re shaking,
    你会知道,当你颤抖时,我会始终坚定如一
    And when you fall overboard,
    当你坠入深渊
    I'll follow you down,
    我会陪你一起坠落
    I'll follow you down, down, down, down, down,
    无论怎样的堕落,我都会跟随你
    I'll follow you down, down, down, down, down,
    我会一直跟随你。
    Call me, and I'll lift you up,
    呼唤我,我会使你升离(使你振作)
    I'm never far from you,
    我永远在你身侧
    Tell me when you've had enough,
    当你受尽煎熬,请告诉我
    And I will carry you through,
    这样我就会带你飞离苦海
    Cause if two flames go out,
    因为如果两簇火焰熄灭
    They stay the same,
    它们会共生共灭
    So just call me, you know I will be waiting for you,As you walk towards that redemption sound,You know I'll be the stillness when you’re shaking,And when you fall overboard, I'll follow you down,I'll follow you down, down, down, down, down,I'll follow you down, down, down, down, down,I'll follow you down,down, down, down, down,我会随着你一起陷入无尽坠落
    I'll follow you down,down, down, down, down,I'll follow you down,I'll follow you down。 分享Lights的单曲《Follow You Down》


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2016-05-01 23:09
    回复
      大工程,开始翻译colleen,希望能快点翻出来,每天磨一点吧


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2016-05-05 21:22
      回复
        I'll tell it as I best know how,
        我会用我所知的最好方法来把这个故事告诉你们
        And that's the way it was told to me:
        他们是这样告诉我的
        I,Must have been a thief or a whore,
        我一定曾是个小偷或是妓女
        Then surely was thrown overboard,
        之前一定被别人从船上扔了下去
        Where, they say,I came this way from the deep blue sea.
        他们说,我来自于最深最深的湛蓝海洋
        It picked me up and tossed me round.
        海水将我托起,我在波浪中起伏
        I lost my shoes and tore my gown,
        我丢失了鞋子,长袍也被撕碎
        I forgot my name,
        我甚至忘记了自己的名字
        And drowned.
        淹没在无尽深海
        Then woke up with the surf a - pounding;
        然后在岸上醒来
        It seemed I had been run aground.
        我看上去搁浅了
        Well they took me in and shod my feet,
        他们接受了我,给我穿上鞋子
        And taught me prayers for chastity,
        教会我为圣洁而祈祷
        And said my name would be Colleen,
        告诉我,我的名字是colleen
        and,I was blessed among all women,
        然后所有女人包围着我
        To have forgotten everything
        她们祈祷我已经忘记一切


        IP属地:江苏来自Android客户端4楼2016-05-05 21:36
        回复
          And as the weeks and months ensued,
          周复一周,月复一月,时间流逝
          I tried to make myself of use.
          我尝试着让自己有点用处
          I tilled and planted, but could not produce -,
          我耕地又种植,却一无所获
          not root, nor leaf, nor flower, nor bean; Lord!
          没有根没有叶没有花没有豆,天啦噜!
          It seemed I overwatered everything.
          我好像,给所有植物都浇多了水T^T
          And I hate the sight of that empty air,
          我讨厌眼前这空空的一切
          like stepping for a missing stair,
          像是踏在消失的楼梯上
          and falling forth forever blindly:,
          然后盲目地从上面永远地摇晃坠落
          cannot grab hold of anything!
          抓不住任何东西!
          No,Not I, most blessed among Colleens
          不不不,这不可能是我啊,我可是被祝福过的colleen


          IP属地:江苏来自Android客户端5楼2016-05-06 22:05
          回复
            词写的脑子疼
            This morning, 'round the cape at dawn,
            那个早晨,环绕着海边突崖
            some travellers sailed into town,
            一些旅人航行进入了小镇
            with scraps for sale and the saddest songs,
            带着待售的金属碎渣和最令人伤心的歌
            and a book of pictures, leather-bound,
            还有一本被皮革缚住的,有图画的书
            that,showed a whale with a tusk a meter long.
            书上展示了一头有一米长牙的鲸
            Well, I asked the man who showed it me,
            我问那个把图片给我看的人
            "What is the name of that strange beast?",
            这个古怪的野兽叫什么
            He said its name translated roughly to,
            他把它的名字生硬地翻译出来
            He-Who-Easily-Can-Curve-Himself-Against-The-Sky.
            很容易把自己弯曲起来·便可以碰到天空
            And I am without words.
            我惊讶到说不出话
            He said, "My lady looks perturbed.
            他说:“我的小姐看上去很烦恼。”
            (the light is in your eyes, Colleen.)
            光在你的眸中跳动,colleen
            ",I said, "Whatever can you mean?",
            我说:“你说的所有都是什么意思?”
            He leaned in and said,"You ain't forgotten everything."
            他靠近我,说道:“你并没有忘记一切。”


            IP属地:江苏来自Android客户端7楼2016-05-08 22:03
            回复
              "You dare to speak a lady's name?",
              你敢说出这位小姐的名字么?
              He said, "My lady is mistaken.
              他说,我的小姐被弄错了
              I would not speak your name in this place;
              我不会在这里说出你的名字
              and if I were to try then the wind - I swear -,would rise,
              如果我在这里说的话,我发誓,狂风会刮起
              to tear you clean from me without a trace.",
              将你不留痕迹地卷走
              "Have you come, then, to rescue me?",
              那你来到这,是为了拯救我?
              He laughed and said, "from what, 'Colleen'?",
              他大笑,为了什么?colleen
              You dried and dressed most willingly.you corseted,
              你身体干干的,打扮成自己最喜欢的样子
              and caught the dread disease,
              染上了可怕的疾病
              by which one comes to know such peace."
              被某个偶然知道这片宁静的人
              ,Well, it's true that I came to know such things as,
              好吧,我的确知晓这样的事
              the laws which govern property,
              比如管理财产的法律啦
              and herbs to feed the babes that wean,
              用来喂断奶宝宝的草料啦
              and the welting weight for every season;
              还有每个季节不同的鞭打重度
              but still,I don't know any goddamned "Colleen."
              但我仍然不知道任何该死的colleen


              IP属地:江苏来自Android客户端8楼2016-05-09 22:25
              回复
                Then dive down there with the lights to lead,
                潜向灯所指方向
                that seem to shine from everything -,
                一切都像在闪闪发光
                down to the bottom of the deep blue sea;
                一直下潜到最深最深的海底
                down where your heart beats so slow,
                一直下潜到你的心跳都变得缓慢
                and you never in your life have felt so free.
                在你的生命中从未如此自由
                Will you come down there with me?
                你会和我一起下潜么?
                Down were our bodies start to seem like,
                下潜到我们的身体开始看起来像
                artifacts of some strange dream,
                人们制造出的某种奇怪的梦
                which afterwards you can't decipher,
                那些过一阵你就无法破译的梦
                and so, soon, have forgotten,
                然后,过一会,你就会忘记
                Everything
                一切


                IP属地:江苏来自Android客户端9楼2016-05-12 21:14
                回复
                  好了噜终于翻译完了!后面就是翻译divers和leaving the city噜!明天去提交


                  IP属地:江苏来自Android客户端10楼2016-05-12 21:16
                  回复
                    请告诉我并没有很男生@凌风斯克莱亚


                    IP属地:江苏来自Android客户端12楼2016-05-20 21:06
                    收起回复


                      IP属地:江苏来自Android客户端13楼2016-05-20 21:07
                      收起回复
                        好噜继续翻译,暂时抛弃神叨叨的姑娘开翻译一首美哭的歌


                        IP属地:江苏来自Android客户端15楼2016-05-23 23:00
                        回复
                          写的歌词惹,脑子都要烧坏了,然而写的还是很垃圾
                          南雁
                          本为畏寒的雁
                          眷恋江南柔烟
                          古怪地渴望飞翔
                          抛下旧的一切
                          徙于未知
                          陌生 热烈与惘然
                          所以出发吧
                          愿你的窗台铺缀花繁
                          愿你的未来明亮鲜妍
                          愿你燃起最亮的火焰
                          像不住旋转的风
                          那么展翅飞吧
                          南雁将至远川
                          飞行太久的疼痛
                          或已麻木无感
                          只能在荒芜之处
                          发出挣扎哀鸣
                          疲倦席卷
                          想过放弃么
                          能够放弃么
                          夕阳似血
                          染红雁的翅边
                          所以坚持吧
                          愿所有的明灯为你点亮
                          愿所有的流星为你璀璨
                          愿你记住曾经的起点
                          像不曾溢满的海
                          那么展翅飞吧
                          南雁已至远川
                          城市的河带走流年
                          眷恋南方的雁
                          终已徙于远川
                          南雁已至远川


                          IP属地:江苏来自Android客户端16楼2016-05-31 19:12
                          回复