娱加吧 关注:4,914贴子:89,288

九家诚邀总部的伙伴们参加MC九局6月5号生日庆典

只看楼主收藏回复

多少载春华秋实 挥斥方遒
多少年金戈铁马 开天辟地
他的一首发动机彻底颠覆了网络MC
他用自己独特的嗓音 演绎了一首又一首的经典
他用自己的帅气 征服了一位又一位的纯情少女
他就是Mc九局 一个不朽的神话
现诚邀各位
公元2016年6月5日晚8点YY调频2089Mc九局生日庆典


来自Android客户端1楼2016-05-29 20:02回复
    @娛加總部不呆 记得来


    来自Android客户端2楼2016-05-29 20:04
    回复
      6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


      来自Android客户端3楼2016-05-29 20:05
      回复
        6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散![玫瑰] [爱心]


        来自Android客户端4楼2016-05-29 20:13
        回复
          6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散![玫瑰] [爱心]


          IP属地:河南来自Android客户端5楼2016-05-29 20:14
          回复
            来自Android客户端6楼2016-05-29 20:25
            回复
              6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


              IP属地:海南来自Android客户端7楼2016-05-29 20:33
              回复
                6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


                IP属地:黑龙江来自iPhone客户端8楼2016-05-29 20:34
                回复
                  6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


                  IP属地:河南来自Android客户端9楼2016-05-29 20:45
                  回复
                    6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


                    来自Android客户端10楼2016-05-29 21:05
                    回复
                      6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


                      IP属地:河北来自Android客户端11楼2016-05-29 21:36
                      回复
                        6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


                        来自Android客户端12楼2016-05-29 21:55
                        回复
                          6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


                          来自iPhone客户端13楼2016-05-29 22:01
                          回复
                            6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


                            IP属地:山东来自iPhone客户端14楼2016-05-29 22:09
                            回复
                              6月5日晚8点,YY2089MC九局生日晚会,期待您的参与!频道号:2089 我们不见不散!


                              来自Android客户端15楼2016-05-29 22:11
                              回复