幻想水浒传吧 关注:10,750贴子:238,183
  • 32回复贴,共1

达人进来讨论下2代皇都边上的那个村子中文应该叫什么比较好?

只看楼主收藏回复

我看网上资料很多都叫酒家村有什么依据么?
有谁能找找这个村子的日文和英文原名叫什么?
汉化版现在叫狮子村我总觉得好奇怪,希望能确定个准确的名称。


IP属地:上海1楼2016-07-13 10:31回复
    吧里以前不是有过这方面讨论么
    一般来讲如若使用音译,“サジャ(sajah)村”应翻译为“塞夏村”,而官方却偏搞了个很具中国风的音译名“洒家村”,然后因为“酒”、“洒”字型相近,“酒家村”的译名自此诞生。


    IP属地:北京3楼2016-07-13 11:31
    收起回复
      其实是洒家村……和尚建的……


      IP属地:福建4楼2016-07-13 14:18
      收起回复
        狮子村


        IP属地:福建来自iPhone客户端5楼2016-07-13 14:45
        回复
          狮子村


          IP属地:山西来自Android客户端6楼2016-07-13 14:49
          回复
            叫萨嘉挺好


            IP属地:北京来自iPhone客户端7楼2016-07-13 17:08
            回复
              萨/撒/ 加/佳/嘉/迦/伽 村 sajah


              IP属地:福建8楼2016-07-13 22:11
              回复
                能不能把让汉化组把酒家村那个纹章师直接修改出来,等到打完boss,那个纹章师再出来也没用了


                IP属地:广东来自Android客户端10楼2016-07-14 02:43
                收起回复
                  汉化组能对游戏进行静态修改吗


                  IP属地:江苏来自iPhone客户端11楼2016-07-14 22:29
                  收起回复
                    幻水2只能加入1代主角吧
                    格里米欧是没法使用的


                    IP属地:江苏来自Android客户端12楼2016-07-17 23:51
                    回复