史记吧 关注:29,067贴子:268,121
  • 16回复贴,共1

讲谈社:中国的历史,这套丛书,看了两本了,感觉不错,推荐

只看楼主收藏回复



1楼2016-10-27 08:26回复
    有电子版的吗


    IP属地:辽宁来自Android客户端2楼2016-10-27 09:12
    收起回复
      【十问“讲谈社中国的历史”】
        1.先问一个读者最关心的问题,“讲谈社中国的历史”这套书的中文版是否做过一些内容调整,如删改、增添?
        这套书中文版出版了其中的十卷,对于这十卷,中文版几乎未作删改、增添。合同规定,原则上不允许增删,一切增删均需原作者同意。原来的丛书还有一卷“当代中国卷”,中文版未收;一卷“中日关系史”,中文版未收。
        中文版图书以日本原书为模板,版式、要素、编排、呈现都力求接近;所有地图,中文版几乎重新全部依样制作;黑白图片以及彩插,中文版以日文原书为线索,在配图上有所更新。
        2.这套书是如何编撰出来的?在日本有怎样的评价?
        这套书是日本讲谈社建社一百周年的献礼之作。是日本历史学家的系列作品。每卷都是由这个历史时段最具代表性的学者撰写。日本学者有大学者为大众著书的传统。这既是一套大众读本,读来让人不觉艰深,又兼具现有知识边界的学术前沿性。是一套严谨、专业、可读性很强的历史读本。
        3.理想国引进中文版,对于今天中国的读者,有怎样出版价值?
        我们希望让国内的读者看到一套真正专业、前沿、有创见的中国通史。给大家提供一个看待中国历史的新角度——看看日本学界最优秀的学者是如何跟普通读者讲述中国历史的。我们也相信,专业的历史书不一定艰深晦涩,我们一定能够找到联结学术研究与大众阅读的桥梁。


      4楼2016-10-28 13:02
      回复
        4.与国内以往几套中国通史相比,讲谈社中国的历史这套书有哪些特色?
          一是,表达活泼,严谨专业,每卷写法不拘一格。十卷书虽然在统一的编委会的指导下进行编纂,有统一的体例,比如都是章节体,都是三级标题,除正文外,都有相同的附录(主要人物传略、历史年表等),但在写法上却不拘一格,各有各的特色。这是因为,每个断代有每个断代的历史特点,每位学者有每位学者的研究所长和治学方式。所以呈现出“横看西岭侧成峰”的有趣面貌。
          二是,他山之石,可以攻玉。日本史学家在中国史领域的成绩和地位,让人钦服。讲谈社这套书是在三十多年来中外史学研究成果、考古发现成果的基础上,用心编纂而成。
          三是,图文并茂,印刷精美。可分册购买阅读,也可套装收藏。
          所以,尽管国内好的中国历史读本不少,但是像讲谈社这套规模的、这样的作者队伍的、如此写作方式的,既有学术价值又适合大众阅读的历史读本,这套书可谓唯一。


        5楼2016-10-28 13:03
        回复
          5.国内是否有资深学者对这套书进行过评价?
            中文版推出时,我们在每本书中配有一篇专家学者的推荐序言,其中有些段落可以分享:
            清华大学教授张国刚先生所说:“在国际中国史研究中,日本学者有独特的优势,形成了自己学术风格和学术传统。由于文化传统和学术传统不同,西洋人、东洋人观察中国历史的角度和兴趣、重点也不同,所以,在许多方面给人以耳目一新之感。”
            中国社会科学院研究员许宏先生说:“由于教育和研究体制的差异,日本学者在‘通识’上要优于中国学者,后者偏于专精而有条块分割之嫌。”
            复旦大学教授姚大力先生说:“我并不以为,当下的出版界之所以希望引入外国人写的、以中国历史文化为题材的、能引人入胜的大众史学作品,只是因为中国学者都放不下‘专家’身段去从事那种创作的缘故。这里面更多的,其实还是写得出、写不出,或者说得更尖锐一些,是即使写出来了,能不能让人看得下去的问题。尽管不必采用绵密引征和系统论证的阐述形式,大众史学在需要把历史叙事还原到亲历者们的切身感知、还原到总体历史图景、还原到根本价值关怀方面,以及在它需要能反映最前沿的已有研究成果方面,一点也不比对于更‘专业化’学术写作的要求为低。”


          6楼2016-10-28 13:04
          回复
            6.为何想到给每本书增加一篇中文版导读?都请了哪些专家学者撰文?
              在日本,原书是有一套总编委会团队,读者可以看到中文版图书扉页前,有四位“编集委员”,他们是史学界很有分量的人物,负责丛书的体例、构架、分卷等重大事项。但简体版出版时,我们仍在每个断代中找一位中国重量级学者,写推荐序,进行郑重推荐。每一卷的推荐序,都是专家们通读了原书的译稿后撰写的,剖析了作品的优胜之处和价值所在,对读者来说,是一篇篇很好的导读。
              十位推荐学者分别是:中国社会科学院研究员许宏、武汉大学教授罗运环、人民大学国学院教授王子今、北京师范大学教授黎虎、北京大学教授阎步克、清华大学教授张国刚、北京大学教授邓小南、香港科技大学教授李伯重、中国社会科学院研究员步平(按卷册顺序)。


            7楼2016-10-28 13:06
            回复
              9.这套书从计划出版到正式出版用了几年时间,为何如此耗时?
                这套书从我们提出报价,到出书,几乎用掉了五年的时间。期间各个环节精挑细琢,碰到的问题各式各样,比如地图制作花了大半年反复核对;地图送审等了大半年;版式调整了至少五遍;封面至少做了十版;黑白图片替换到最后一刻(总有比我们选用图片角度更好的、更清晰的、更合适的),至于编辑上逐字逐句地润色,就更不用多言了。
                值得一提的是,这套书的译者,有的本人就是这个领域内的专家,比如第八卷的译者乌兰女士,就是中国社会科学院的知名元史专家。
                10.单本书、整套书,如何购买?何时可以买到?今后是否会有电子版?
                本书将在2月份中旬后全面上市,10卷同步推出。在各大网站、实体店,都有销售。盒装套书也会于随后推出。因为合同的约定,暂时不会推出电子版。(以上十答by杨晓燕,理想国大众馆主编)


              11楼2016-10-28 13:10
              回复

                原本应该是十二卷的,但不知道是什么原因,讲中国当代的,和讲中日关系史的,没有中文版。


                12楼2016-10-28 13:12
                收起回复
                  我看过内藤湖南的东洋文化史研究,其中和满洲有关的部分只是浏览了一遍,总体而言就是他长于构建宏观的理论体系,太细致的东西不是他擅长的。他有时会刻意忽略实力的作用,鼓吹唯文化论,未免偏颇。
                  知人论世,只有了解作者身处的时代,以及相关经历,才能更好地阅读一本著作。日本近现代历史学者,如白鸟库吉,研究方向就和日本的国家战略有关。


                  IP属地:江苏来自iPhone客户端13楼2016-11-07 20:04
                  回复
                    求正版电子版。


                    IP属地:黑龙江14楼2016-11-14 15:37
                    回复